患难之交 sahabat sejati
Explanation
患难之交指的是那些在经历过艰难困苦后仍然保持友谊的朋友。他们之间的友谊经过风雨的考验,更加深厚和珍贵。
Sahabat yang susah adalah sahabat sejati, yang berkongsi kesusahan dalam hidup dan persahabatan mereka di perkukuhkan melalui kesukaran.
Origin Story
唐朝诗人柳宗元和刘禹锡是挚友。柳宗元被贬永州,刘禹锡被贬朗州,两人在贬谪途中互相慰藉,诗词唱和,他们的友谊在逆境中更加深厚。后来,刘禹锡被调往更加危险的地区任职,柳宗元为了朋友的安全,主动请求与他调换职位,体现了患难之交的真挚情谊。
Penyair Dinasti Tang, Liu Zongyuan dan Liu Yuxi adalah sahabat karib. Liu Zongyuan dibuang ke Yongzhou, dan Liu Yuxi dibuang ke Langzhou. Semasa pembuangan mereka, mereka saling menghibur, bertukar pantun dan lagu, dan persahabatan mereka semakin erat dalam kesusahan. Kemudian, Liu Yuxi dipindahkan ke kawasan yang lebih berbahaya. Untuk memastikan keselamatan sahabatnya, Liu Zongyuan menawarkan diri untuk menukar jawatan dengannya, menunjukkan persahabatan sejati dalam kesusahan.
Usage
用来形容在困境中结成的深厚友谊。
Digunakan untuk menggambarkan persahabatan yang mendalam yang terjalin di tengah-tengah kesusahan.
Examples
-
患难见真情,他是我患难之交。
huan nan jian zhen qing, ta shi wo huan nan zhi jiao
Kesusahan menunjukkan persahabatan sejati, dia adalah sahabat saya dalam kesusahan.
-
李白和杜甫是患难之交,他们的友谊千古流芳。
li bai he du fu shi huan nan zhi jiao, tamen de you yi qian gu liu fang
Li Bai dan Du Fu adalah sahabat dalam kesusahan, persahabatan mereka abadi.