患难之交 huan nan zhi jiao kaibigan sa oras ng kagipitan

Explanation

患难之交指的是那些在经历过艰难困苦后仍然保持友谊的朋友。他们之间的友谊经过风雨的考验,更加深厚和珍贵。

Ang tunay na kaibigan ay ang kaibigang sumasama sa iyo sa oras ng kagipitan, at ang pagkakaibigan ninyo ay lalong tumitibay dahil sa pagsubok.

Origin Story

唐朝诗人柳宗元和刘禹锡是挚友。柳宗元被贬永州,刘禹锡被贬朗州,两人在贬谪途中互相慰藉,诗词唱和,他们的友谊在逆境中更加深厚。后来,刘禹锡被调往更加危险的地区任职,柳宗元为了朋友的安全,主动请求与他调换职位,体现了患难之交的真挚情谊。

tang chao shi ren liu zong yuan he liu yu xi shi zhi you. liu zong yuan bei bian yong zhou, liu yu xi bei bian lang zhou, liang ren zai bian zhe tu zhong hu xiang wei jie, shi ci chang he, tamen de you yi zai ni jing zhong geng jia shen hou. hou lai, liu yu xi bei diao wang geng jia wei xian de di qu ren zhi, liu zong yuan wei le peng you de an quan, zhu dong qing qiu yu ta diao huan zhi wei, ti xian le huan nan zhi jiao de zhen zhi qing yi.

Ang mga makata ng Tang Dynasty na sina Liu Zongyuan at Liu Yuxi ay matalik na magkaibigan. Si Liu Zongyuan ay ipinatapon sa Yongzhou, at si Liu Yuxi ay ipinatapon sa Langzhou. Sa panahon ng kanilang pagkatapon, sila ay nag-aliw sa isa't isa, nagpalitan ng mga tula at awit, at ang kanilang pagkakaibigan ay lalong tumibay sa gitna ng paghihirap. Nang maglaon, si Liu Yuxi ay inilipat sa isang mas mapanganib na lugar. Upang matiyak ang kaligtasan ng kanyang kaibigan, si Liu Zongyuan ay nagboluntaryong palitan ang kanyang posisyon, na nagpapakita ng tunay na pagkakaibigan sa oras ng kagipitan.

Usage

用来形容在困境中结成的深厚友谊。

yong lai xing rong zai kun jing zhong jie cheng de shen hou you yi

Ginagamit upang ilarawan ang isang malalim na pagkakaibigan na nabuo sa gitna ng mga paghihirap.

Examples

  • 患难见真情,他是我患难之交。

    huan nan jian zhen qing, ta shi wo huan nan zhi jiao

    Ang paghihirap ay nagpapakita ng tunay na pagkakaibigan, siya ang aking kaibigan sa oras ng kagipitan.

  • 李白和杜甫是患难之交,他们的友谊千古流芳。

    li bai he du fu shi huan nan zhi jiao, tamen de you yi qian gu liu fang

    Si Li Bai at Du Fu ay mga kaibigan sa oras ng kagipitan, ang kanilang pagkakaibigan ay imortal.