患难之交 musibet arkadaşı
Explanation
患难之交指的是那些在经历过艰难困苦后仍然保持友谊的朋友。他们之间的友谊经过风雨的考验,更加深厚和珍贵。
Gerçek arkadaş, hayatın zorluklarını paylaşan ve dostluğu sıkıntılarla pekişen arkadaştır.
Origin Story
唐朝诗人柳宗元和刘禹锡是挚友。柳宗元被贬永州,刘禹锡被贬朗州,两人在贬谪途中互相慰藉,诗词唱和,他们的友谊在逆境中更加深厚。后来,刘禹锡被调往更加危险的地区任职,柳宗元为了朋友的安全,主动请求与他调换职位,体现了患难之交的真挚情谊。
Tang Hanedanlığı şairleri Liu Zongyuan ve Liu Yuxi yakın arkadaşlardı. Liu Zongyuan Yongzhou'ya, Liu Yuxi ise Langzhou'ya sürgüne gönderildi. Sürgünleri sırasında birbirlerini teselli ettiler, şiir ve şarkılar değiştirdiler ve dostlukları zorluklar içinde daha da derinleşti. Daha sonra Liu Yuxi daha tehlikeli bir bölgeye nakledildi. Arkadaşının güvenliğini sağlamak için Liu Zongyuan onunla yer değiştirmeyi teklif etti ve böylece sıkıntı içindeki gerçek dostluğu gösterdi.
Usage
用来形容在困境中结成的深厚友谊。
Zorluklar içinde oluşan derin bir dostluğu tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
患难见真情,他是我患难之交。
huan nan jian zhen qing, ta shi wo huan nan zhi jiao
Sıkıntı gerçek dostluğu ortaya koyar, o benim sıkıntılı zamanlarımda arkadaşım.
-
李白和杜甫是患难之交,他们的友谊千古流芳。
li bai he du fu shi huan nan zhi jiao, tamen de you yi qian gu liu fang
Li Bai ve Du Fu sıkıntılı zamanlarda arkadaşlardı, dostlukları ölümsüzdür.