生死之交 can ciğer dostları
Explanation
生死之交指能够同生共死、患难与共的朋友,形容友谊非常深厚。
Can ciğer dostları, birlikte yaşayıp ölebilecek, iyi günde kötü günde birlikte olacak dostları ifade eder; çok derin bir dostluğu tanımlar.
Origin Story
话说当年,张三和李四同在战场上厮杀,枪林弹雨中,两人互相掩护,出生入死,最终一同活了下来。自那以后,两人便结为生死之交,无论遇到什么困难,都互相扶持,共同面对。 后来,李四经商失败,家道中落,张三毫不犹豫地倾囊相助,帮他渡过难关。李四也曾多次帮助张三,两人始终患难与共,生死相依。他们的友谊,传为佳话,被后人称颂。
Rivayete göre, bir zamanlar Zhang San ve Li Si savaş meydanında savaşmışlardır. Kurşun yağmurunda birbirlerini korumuş, yaşam ve ölüm savaşı vermiş ve sonunda birlikte hayatta kalmışlardır. O zamandan beri, can ciğer dostları olmuş, birbirlerini desteklemiş ve her türlü zorlukla birlikte başa çıkmışlardır. Daha sonra Li Si'nin işi iflas etmiş ve ailesi yoksulluğa düşmüştür. Zhang San hiç tereddüt etmeden ona yardım etmiş, zorluklarının üstesinden gelmesine yardımcı olmuştur. Li Si de Zhang San'a birçok kez yardım etmiştir. Her zaman iyi günde kötü günde bir arada olmuş ve birbirlerine dayanmışlardır. Dostlukları güzel bir hikaye haline gelmiş ve sonraki nesiller tarafından övülmüştür.
Usage
用来形容关系非常密切,情谊深厚的朋友。
Çok yakın ilişkiler ve derin dostlukları olan arkadaşları tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他与李明是生死之交,患难与共。
ta yu li ming shi sheng si zhi jiao, huannan yu gong.
O ve Li Ming, can ciğer dostları, birlikte zorlukları paylaşıyorlar.
-
他们两人是生死之交,情谊深厚。
tamen liang ren shi sheng si zhi jiao, qingyi shenhou.
Bu ikisi can ciğer dostları, derin bir dostlukları var.