患难之交 amigo en la necesidad
Explanation
患难之交指的是那些在经历过艰难困苦后仍然保持友谊的朋友。他们之间的友谊经过风雨的考验,更加深厚和珍贵。
Un amigo en la necesidad es un verdadero amigo, que comparte las dificultades de la vida y cuya amistad se fortalece a través de las adversidades.
Origin Story
唐朝诗人柳宗元和刘禹锡是挚友。柳宗元被贬永州,刘禹锡被贬朗州,两人在贬谪途中互相慰藉,诗词唱和,他们的友谊在逆境中更加深厚。后来,刘禹锡被调往更加危险的地区任职,柳宗元为了朋友的安全,主动请求与他调换职位,体现了患难之交的真挚情谊。
Los poetas de la dinastía Tang Liu Zongyuan y Liu Yuxi eran amigos íntimos. Liu Zongyuan fue desterrado a Yongzhou y Liu Yuxi a Langzhou. Durante su destierro, se consolaron mutuamente, intercambiaron poemas y canciones y su amistad se profundizó en la adversidad. Más tarde, Liu Yuxi fue trasladado a una zona más peligrosa. Para garantizar la seguridad de su amigo, Liu Zongyuan se ofreció voluntariamente a cambiar de puesto con él, demostrando la verdadera amistad en la adversidad.
Usage
用来形容在困境中结成的深厚友谊。
Se usa para describir una amistad profunda formada en medio de dificultades.
Examples
-
患难见真情,他是我患难之交。
huan nan jian zhen qing, ta shi wo huan nan zhi jiao
La adversidad revela la verdadera amistad, él es mi amigo en la necesidad.
-
李白和杜甫是患难之交,他们的友谊千古流芳。
li bai he du fu shi huan nan zhi jiao, tamen de you yi qian gu liu fang
Li Bai y Du Fu fueron amigos en la adversidad, su amistad es inmortal.