酒肉朋友 kawan minum
Explanation
指那些只一起吃喝玩乐,而不关心彼此事业或生活的朋友。他们之间的关系缺乏真诚和深度,只停留在享乐的层面。
Merujuk kepada kawan-kawan yang hanya berkumpul untuk makan dan minum, tetapi tidak ambil berat tentang kerjaya atau kehidupan masing-masing. Hubungan mereka kurang ikhlas dan kedalaman, hanya tertumpu kepada keseronokan.
Origin Story
话说在古代某个繁华的城镇,住着一位名叫阿福的年轻公子。阿福家境殷实,性格豪爽,喜欢结交朋友。他经常在城里最好的酒楼宴请宾客,与各种各样的朋友把酒言欢,热闹非凡。他的朋友们,有文人雅士,有江湖豪客,也有商贾富户。他们在一起,吃香的喝辣的,玩乐不休,日子过得逍遥自在。可是,阿福的朋友们,大多是些酒肉朋友,只图享乐,对阿福的事业和生活,漠不关心。有一次,阿福经商失败,欠下巨额债务,朋友们得知消息后,纷纷避而不见,唯恐避之不及,落井下石。只有少数几个真心朋友,伸出援手,帮助他渡过难关。阿福这才明白,真正的朋友,不是那些只顾吃喝玩乐的酒肉朋友,而是那些在危难时刻能够给予帮助,能够同甘共苦的人。从此,阿福改变了自己的交友方式,不再追求酒肉朋友,而是寻找那些真诚可靠的朋友。
Di sebuah pekan lama, tinggalah seorang pemuda kaya bernama A Fu. Beliau berasal daripada keluarga kaya, mempunyai personaliti yang terbuka, dan gemar berkawan. Beliau kerap mengadakan kenduri di restoran terbaik di pekan itu, minum dan berbual-bual dengan pelbagai rakan. Rakan-rakan beliau termasuklah sarjana, pengembara, dan pedagang kaya. Mereka makan dan minum bersama, berseronok, dan menjalani kehidupan yang tanpa beban. Walau bagaimanapun, kebanyakan rakan A Fu hanyalah rakan minum, hanya berminat dengan keseronokan, tidak mempedulikan kerjaya dan kehidupan A Fu. Suatu hari, perniagaan A Fu gagal, dan beliau menanggung hutang yang besar. Apabila rakan-rakannya mengetahui kemalangannya, mereka hilang seorang demi seorang, mengelakkan beliau sedaya mungkin, malah cuba untuk memperburuk keadaan. Hanya segelintir rakan yang ikhlas menawarkan bantuan dan membantunya mengatasi kesukaran. A Fu akhirnya faham bahawa rakan sejati bukanlah mereka yang hanya fokus kepada makan dan minum, tetapi mereka yang memberikan bantuan dan berkongsi susah senang di saat krisis. Sejak itu, A Fu mengubah pendekatannya dalam berkawan, tidak lagi mengejar rakan minum tetapi mencari rakan yang ikhlas dan boleh dipercayai.
Usage
用作宾语;指只一起吃喝玩乐的朋友。
Digunakan sebagai objek; merujuk kepada kawan-kawan yang hanya berkumpul untuk makan dan minum.
Examples
-
他那些酒肉朋友,只知吃喝玩乐,对他的事业毫无帮助。
tā nà xiē jiǔròu péngyou zhǐ zhī chīhē wánlè duì tā de shìyè háo wú bāngzhù
Kawan-kawan minumnya itu hanya tahu makan dan minum, langsung tidak membantu kerjayanya.
-
毕业后,他与大学里的酒肉朋友们渐渐疏远了。
bìyè hòu tā yǔ dàxué lǐ de jiǔròu péngyou men jiànjiàn shūyuǎn le
Setelah tamat pengajian, dia semakin menjarakkan diri daripada kawan-kawan minumnya semasa di kolej