酒肉朋友 酒肉友達
Explanation
指那些只一起吃喝玩乐,而不关心彼此事业或生活的朋友。他们之间的关系缺乏真诚和深度,只停留在享乐的层面。
一緒に飲食して楽しむだけで、お互いの仕事や生活には無関心な友達のこと。彼らの関係は誠実さと深みに欠け、享楽の域にとどまる。
Origin Story
话说在古代某个繁华的城镇,住着一位名叫阿福的年轻公子。阿福家境殷实,性格豪爽,喜欢结交朋友。他经常在城里最好的酒楼宴请宾客,与各种各样的朋友把酒言欢,热闹非凡。他的朋友们,有文人雅士,有江湖豪客,也有商贾富户。他们在一起,吃香的喝辣的,玩乐不休,日子过得逍遥自在。可是,阿福的朋友们,大多是些酒肉朋友,只图享乐,对阿福的事业和生活,漠不关心。有一次,阿福经商失败,欠下巨额债务,朋友们得知消息后,纷纷避而不见,唯恐避之不及,落井下石。只有少数几个真心朋友,伸出援手,帮助他渡过难关。阿福这才明白,真正的朋友,不是那些只顾吃喝玩乐的酒肉朋友,而是那些在危难时刻能够给予帮助,能够同甘共苦的人。从此,阿福改变了自己的交友方式,不再追求酒肉朋友,而是寻找那些真诚可靠的朋友。
昔々、ある賑やかな町に、阿福という名の若き公子が住んでいました。阿福は裕福な家庭に生まれ、性格はさっぱりしており、友達を作るのが好きでした。彼はよく街で一番良い料理店で宴を催し、様々な友人たちと酒を酌み交わし、楽しい時間を過ごしていました。彼の友人たちは、文人や武家、商人など、様々な身分の人々でした。彼らは一緒に美味しい料理を食べ、お酒を飲み、遊び回り、気ままな生活を送っていました。しかし、阿福の友人の多くは酒肉友達で、享楽に溺れ、阿福の仕事や人生には無関心でした。ある日、阿福の商売は失敗し、多額の借金を抱えることになりました。友人たちはその知らせを聞くと、皆姿を消し、関わり合いを持つことを避けました。中には、さらに阿福の窮状を悪化させようとする者もいました。彼を助けて難局を乗り越えさせたのは、ほんの一握りの真の友人だけでした。阿福はそこで、本当の友とは、ただ飲食を楽しむだけの酒肉友達ではなく、困難な時に助けを与え、苦楽を共にする人であることを悟りました。それ以来、阿福は交友の方法を変え、酒肉友達を求めるのをやめ、誠実で信頼できる友人を探すようになりました。
Usage
用作宾语;指只一起吃喝玩乐的朋友。
目的語として用いられる。飲食して楽しむだけの友達のこと。
Examples
-
他那些酒肉朋友,只知吃喝玩乐,对他的事业毫无帮助。
tā nà xiē jiǔròu péngyou zhǐ zhī chīhē wánlè duì tā de shìyè háo wú bāngzhù
彼の酒友達は、酒を飲んで遊ぶだけで、彼の仕事に全く役立たなかった。
-
毕业后,他与大学里的酒肉朋友们渐渐疏远了。
bìyè hòu tā yǔ dàxué lǐ de jiǔròu péngyou men jiànjiàn shūyuǎn le
卒業後、彼は大学の酒友達と徐々に疎遠になった。