酒肉朋友 amis de beuverie
Explanation
指那些只一起吃喝玩乐,而不关心彼此事业或生活的朋友。他们之间的关系缺乏真诚和深度,只停留在享乐的层面。
Désigne les amis qui ne se réunissent que pour manger et boire, mais ne se soucient pas des carrières ou des vies des autres. Leur relation manque de sincérité et de profondeur, ne restant qu'au niveau du plaisir.
Origin Story
话说在古代某个繁华的城镇,住着一位名叫阿福的年轻公子。阿福家境殷实,性格豪爽,喜欢结交朋友。他经常在城里最好的酒楼宴请宾客,与各种各样的朋友把酒言欢,热闹非凡。他的朋友们,有文人雅士,有江湖豪客,也有商贾富户。他们在一起,吃香的喝辣的,玩乐不休,日子过得逍遥自在。可是,阿福的朋友们,大多是些酒肉朋友,只图享乐,对阿福的事业和生活,漠不关心。有一次,阿福经商失败,欠下巨额债务,朋友们得知消息后,纷纷避而不见,唯恐避之不及,落井下石。只有少数几个真心朋友,伸出援手,帮助他渡过难关。阿福这才明白,真正的朋友,不是那些只顾吃喝玩乐的酒肉朋友,而是那些在危难时刻能够给予帮助,能够同甘共苦的人。从此,阿福改变了自己的交友方式,不再追求酒肉朋友,而是寻找那些真诚可靠的朋友。
Dans une ancienne ville, vivait un jeune homme du nom d'A Fu. Il venait d'une famille riche, avait une personnalité ouverte et aimait se faire des amis. Il organisait fréquemment des banquets dans le meilleur restaurant de la ville, buvant et bavardant joyeusement avec une variété d'amis. Ses amis comprenaient des érudits, des aventuriers et des riches marchands. Ils festoyaient et buvaient ensemble, se divertissaient et menaient une vie insouciante. Cependant, la plupart des amis d'A Fu n'étaient que des compagnons de beuverie, uniquement intéressés par le plaisir, indifférents à la carrière et à la vie d'A Fu. Un jour, l'entreprise d'A Fu a échoué et il a contracté d'énormes dettes. Lorsque ses amis ont appris son malheur, ils ont disparu un à un, l'évitant autant que possible, tentant même d'aggraver sa situation. Seul un petit nombre d'amis sincères ont offert de l'aide et l'ont aidé à surmonter les difficultés. A Fu a finalement compris que les vrais amis n'étaient pas ceux qui se concentraient uniquement sur la nourriture et les boissons, mais ceux qui offraient de l'aide et partageaient les difficultés et les joies en temps de crise. À partir de ce moment, A Fu a changé sa façon de se faire des amis, ne poursuivant plus de simples compagnons de beuverie mais recherchant des compagnons sincères et fiables.
Usage
用作宾语;指只一起吃喝玩乐的朋友。
Utilisé comme objet; désigne les amis qui ne se réunissent que pour manger et boire.
Examples
-
他那些酒肉朋友,只知吃喝玩乐,对他的事业毫无帮助。
tā nà xiē jiǔròu péngyou zhǐ zhī chīhē wánlè duì tā de shìyè háo wú bāngzhù
Ces amis de beuverie ne servaient qu'à boire et manger, et n'aidaient en rien sa carrière.
-
毕业后,他与大学里的酒肉朋友们渐渐疏远了。
bìyè hòu tā yǔ dàxué lǐ de jiǔròu péngyou men jiànjiàn shūyuǎn le
Après l'obtention de son diplôme, il s'est progressivement éloigné de ses amis de beuverie de l'université.