狐朋狗友 Mauvais amis
Explanation
指一些不务正业,游手好闲的朋友,多含贬义。
Désigne des amis qui ne travaillent pas et qui sont paresseux, souvent de manière péjorative.
Origin Story
话说清朝,贾府内,宝玉与秦钟在学堂学习,结识薛蟠,金荣等顽劣少年。一日,因小事与秦钟发生冲突,宝玉和秦钟遂与薛蟠等人结怨。贾珍之妻尤氏闻之,大为震怒,责怪秦可卿的弟弟秦钟交友不慎,结识了狐朋狗友,最终导致冲突。尤氏叹息道,这些狐朋狗友,只会搬弄是非,惹是生非,若不远离这些不三不四之徒,恐难成大器。宝玉与秦钟也深感后悔,自此痛改前非,发奋图强,最终远离了那些狐朋狗友,走上了正道。
Pendant la dynastie Qing, dans la demeure Jia, Baoyu et Qin Zhong étudiaient à l'école et firent la connaissance de Xue Pan, Jin Rong et d'autres jeunes turbulents. Un jour, un incident mineur a conduit à un conflit entre Baoyu et Qin Zhong, et ils ont par la suite nourri du ressentiment envers Xue Pan et son groupe. Yu Shi, l'épouse de Jia Zhen, en apprenant cela, s'est beaucoup mise en colère. Elle a reproché à Qin Zhong, le jeune frère de Qin Keqing, son choix inconsidéré d'amis, qui a conduit au conflit. Avec un soupir, Yu Shi a déploré que ces mauvais amis ne faisaient que répandre des commérages et semer le trouble. S'ils ne se distançaient pas de ces individus douteux, ils auraient des difficultés à accomplir de grandes choses. Baoyu et Qin Zhong ont profondément regretté leurs actes et, à partir de ce jour, ils se sont amendés, ont travaillé avec diligence et se sont finalement éloignés de leurs anciens amis, suivant le chemin de la rectitude.
Usage
通常作主语、宾语、定语。
Habituellement comme sujet, objet ou attribut.
Examples
-
他整天和狐朋狗友混在一起,不务正业。
tā zhěngtiān hé hú péng gǒu yǒu hùn zài yīqǐ, bù wù zhèngyè
Il passe toute la journée avec ses mauvais amis et néglige son travail.
-
远离那些狐朋狗友,才能走上正道。
yuǎnlí nàxiē hú péng gǒu yǒu, cáinéng zǒu shàng zhèngdào
Seuls ceux qui se tiennent à l'écart de ces amis douteux peuvent emprunter le bon chemin.
-
他的狐朋狗友们经常给他惹麻烦。
tā de hú péng gǒu yǒu men jīngcháng gěi tā rě máfan
Ses mauvais amis lui causent constamment des problèmes.