物归原主 Pulang kepada pemilik asal
Explanation
指把物品还给原来的主人。
Ia bermaksud mengembalikan barang-barang kepada pemilik asalnya.
Origin Story
从前,在一个繁华的集市上,一位老农丢失了他心爱的耕牛。这头牛陪伴他多年,早已成了他生活中不可或缺的一部分。老农寻遍了整个集市,仍不见牛的踪影,心中充满了焦虑和失落。这时,一位年轻的书生目睹了这一切,他主动上前询问,得知了老农丢失耕牛的经过。书生并没有就此离去,而是决定帮助老农寻找。他走访了附近的村庄,询问过往的行人,甚至还张贴了寻牛启事。功夫不负有心人,几天后,书生终于在一个偏僻的村落找到了老农丢失的耕牛。原来,这头牛被一位牧童误认为是走失的牛,便带回了家中。牧童见到书生前来寻找,立刻明白了事情的原委,主动将耕牛归还。老农接到书生的消息后,欣喜若狂,立刻赶到了村落。他见到失而复得的耕牛,激动地热泪盈眶,再三向书生表达感激之情。最终,耕牛物归原主,老农也对人性的善良和真挚有了更深刻的理解。这个故事告诉我们,助人为乐,拾金不昧都是美好的品德,也是构建和谐社会的重要基石。
Pada suatu ketika dahulu, di sebuah pasar yang sibuk, seorang petani tua kehilangan kerbau kesayangannya. Kerbau itu telah menjadi sahabatnya selama bertahun-tahun, dan telah menjadi sebahagian yang tidak terpisahkan daripada hidupnya. Petani tua itu mencari seluruh pasar, tetapi tidak menjumpai kerbaunya, dan hatinya dipenuhi dengan kerisauan dan keputusasaan. Pada masa itu, seorang pelajar muda menyaksikan semuanya, dan dia melangkah ke hadapan untuk bertanya apa yang telah berlaku. Setelah mengetahui tentang kerbau petani tua yang hilang itu, pelajar itu tidak pergi, tetapi membuat keputusan untuk membantu petani tua itu mencari. Dia melawat kampung-kampung berhampiran, bertanya kepada orang yang lalu lalang, dan malah menampal notis kehilangan kerbau. Selepas berusaha keras, beberapa hari kemudian, pelajar itu akhirnya menjumpai kerbau petani tua yang hilang itu di sebuah kampung terpencil. Rupa-rupanya, seorang budak gembala telah silap sangka bahawa kerbau itu telah hilang dan telah membawanya pulang. Apabila budak gembala itu melihat pelajar itu datang untuk mencarinya, dia faham dengan serta-merta apa yang telah berlaku dan dengan rela mengembalikan kerbau itu. Selepas menerima berita daripada pelajar itu, petani tua itu sangat gembira dan segera bergegas ke kampung itu. Apabila dia melihat kerbaunya yang hilang itu, dia begitu gembira sehingga matanya bergenang air mata, dan dia berulang kali mengucapkan terima kasih kepada pelajar itu. Pada akhirnya, kerbau itu dikembalikan kepada pemiliknya, dan petani tua itu mempunyai pemahaman yang lebih mendalam tentang kebaikan dan kejujuran sifat manusia. Kisah ini mengajar kita bahawa membantu orang lain dan bersikap jujur adalah sifat-sifat yang mulia, dan merupakan asas penting untuk membina masyarakat yang harmonis.
Usage
用于归还物品。
Digunakan untuk mengembalikan barang.
Examples
-
这块地本来就是老张家的,现在物归原主了。
zhekuaidi benlaijiushiolaozhangjia de,xianzai wuguanyuánzhǔ le.
Tanah ini pada asalnya kepunyaan Encik Ahmad, kini ia telah kembali kepada pemilik asalnya.
-
经过警方的努力,失窃的文物终于物归原主了。
jingguojingfang de nuli,shiqie de wenwu zhongyu wuguanyuánzhǔ le
Hasil usaha pihak polis, barangan-barangan antik yang dicuri akhirnya telah kembali kepada pemiliknya yang sah.