相依为命 saling bergantung
Explanation
互相依靠着生活,谁也离不开谁。
Saling bergantung untuk hidup, tidak seorang pun daripada mereka boleh hidup tanpa seorang lagi.
Origin Story
晋武帝时期,一位名叫李密的官员因祖母年迈体弱,为了尽孝道,放弃了朝廷的官职,在家中悉心照料祖母。他与祖母相依为命,生活虽然清贫,却充满了温情。他写下了著名的《陈情表》,表达了对祖母的孝心和对朝廷的忠诚。这份感人至深的故事流传至今,成为了中华民族孝道文化的重要组成部分。李密的故事告诉我们,孝敬父母是中华民族的传统美德,无论身处何种境地,都应该尽力孝敬父母,珍惜与亲人的相处时光。在现代社会,虽然我们可能面临着各种各样的压力,但是我们依然不能忘记孝敬父母,关爱家人。让我们从李密的故事中汲取力量,传承孝道文化,让我们的社会更加和谐美好。
Semasa pemerintahan Maharaja Wu Jin, seorang pegawai bernama Li Mi, disebabkan neneknya yang lemah, telah meletakkan jawatannya di istana untuk menjaga neneknya di rumah dengan sepenuh hati. Dia dan neneknya saling bergantung, menjalani kehidupan yang mudah tetapi penuh kasih sayang. Dia menulis “Penyataan Ketidakpuasan” yang terkenal, menyatakan rasa hormatnya kepada neneknya dan kesetiaannya kepada istana. Kisah yang sangat menyentuh ini masih diceritakan sehingga kini dan telah menjadi sebahagian penting daripada budaya anak soleh Cina. Kisah Li Mi mengajar kita bahawa anak soleh merupakan nilai murni tradisional bangsa Cina. Apa pun keadaannya, kita harus berusaha menghormati ibu bapa kita dan menghargai masa kita bersama keluarga. Dalam masyarakat moden, walaupun kita menghadapi pelbagai tekanan, kita tidak boleh melupakan anak soleh dan menjaga keluarga. Marilah kita mengambil kekuatan daripada kisah Li Mi, mewarisi budaya anak soleh, dan menjadikan masyarakat kita lebih harmoni dan indah.
Usage
用于形容人或事物互相依靠,彼此离不开。
Digunakan untuk menggambarkan orang atau benda yang saling bergantung antara satu sama lain, tidak dapat dipisahkan.
Examples
-
母亲去世后,他和弟弟相依为命,生活十分艰辛。
mǔ qīn qù shì hòu, tā hé dìdì xiāng yī wéi mìng, shēnghuó shífēn jiānxīn
Setelah kematian ibu mereka, dia dan abangnya saling bergantung hidup, menjalani kehidupan yang sangat susah.
-
患难与共的他们,多年来相依为命,情同手足。
huàn nàn yǔ gòng de tāmen, duō nián lái xiāng yī wéi mìng, qíng tóng shǒu zú
Mereka yang telah berkongsi susah senang bersama, selama bertahun-tahun mereka saling bergantung, seakan-akan adik-beradik.