跳梁小丑 badut-badut kecil
Explanation
比喻猖狂捣乱,不成气候的小人。
Metafora bagi orang-orang kecil dan jahat yang mengamuk dan membuat onar tetapi tidak mencapai apa-apa.
Origin Story
话说宋朝时期,奸臣当道,民不聊生。张景宪,一位正直的官员,看不惯这些跳梁小丑的所作所为,他挺身而出,揭露他们的罪行,为百姓伸张正义。一次,奸臣郑昉陷害忠良,张景宪不畏强权,力排众议,将郑昉流放。郑昉心有不甘,暗中策划报复。然而,张景宪早已洞悉他的阴谋诡计,并提前采取措施,将郑昉的阴谋扼杀在摇篮之中。郑昉的最终下场,正是跳梁小丑的真实写照:嚣张一时,最终难逃正义的审判。张景宪的故事,千百年来一直激励着人们,为官清廉,不畏强权,为正义而战。
Dikatakan bahawa semasa Dinasti Song, pegawai-pegawai yang curang berkuasa, dan rakyat menderita. Zhang Jingxian, seorang pegawai yang jujur, tidak dapat menerima perbuatan-perbuatan badut tersebut, dan dia bangkit untuk mendedahkan jenayah mereka dan memperjuangkan keadilan untuk rakyat. Pada suatu ketika, pengkhianat Zheng Fang menjebak pegawai-pegawai yang setia, tetapi Zhang Jingxian, tanpa rasa takut kepada kuasa, menentang arus dan mengasingkan Zheng Fang. Zheng Fang, enggan menyerah, merancang dendam secara rahsia. Walau bagaimanapun, Zhang Jingxian telah mengetahui konspirasi itu dan mengambil tindakan untuk menghancurkannya. Hasil akhir Zheng Fang adalah gambaran yang jelas bagi idiom “jumping jack”: seketika keangkuhan tetapi akhirnya tidak dapat lari daripada keadilan. Kisah Zhang Jingxian telah memberi inspirasi kepada orang ramai selama berabad-abad untuk kekal jujur, tidak takut kepada kuasa, dan memperjuangkan keadilan.
Usage
多用于贬义,形容那些狂妄自大、却最终一事无成的人。
Selalunya digunakan untuk menghina orang-orang yang angkuh dan sombong, tetapi akhirnya tidak mencapai apa-apa.
Examples
-
那些跳梁小丑,最终逃不过法律的制裁。
nàxiē tiàoliáng xiǎochǒu, zuìzhōng táobùguò fǎlǜ de zhìcái
Badut-badut itu akhirnya tidak akan terlepas daripada hukuman undang-undang.
-
面对强敌,我们不能轻敌,更不能被跳梁小丑的嚣张气焰吓倒。
miàn duì qiángdí, wǒmen bùnéng qīngdí, gèng bùnéng bèi tiàoliáng xiǎochǒu de xiāozhang qìyàn xià dǎo
Berhadapan dengan musuh yang kuat, kita tidak boleh memandang rendah musuh, apatah lagi diheret oleh sikap angkuh badut-badut kecil itu.