难以为继 Tidak mampan
Explanation
难以继续下去,无法维持。多用于表达某种状态、局面或事物发展到一定程度后,已无法继续保持下去。
Tidak dapat diteruskan, tidak dapat dikekalkan. Selalunya digunakan untuk menyatakan bahawa keadaan, situasi, atau perkembangan sesuatu telah mencapai tahap tertentu dan tidak dapat dikekalkan lagi.
Origin Story
唐朝时期,一位名叫李白的诗人,创作才华横溢,诗作流传千古。他一生豪放不羁,常常纵情山水,醉酒赋诗。然而,这种生活方式却难以长久维持。随着年龄的增长,他的身体状况日渐衰弱,加之政治上的不得志,让他身心俱疲。尽管他依旧尝试保持着以往的豪迈,创作出不少佳作,但那种挥斥方遒的意气风发却渐渐消逝。他明白,这种纵情山水,醉酒作诗的生活方式,已经难以为继了。晚年的他,更加注重内心的平静,开始修身养性,他的诗作也逐渐从豪迈转向了沉静,虽少了些许激昂,却多了几分人生的感悟。
Semasa Dinasti Tang, terdapat seorang penyair bernama Li Bai, yang bakat kreatifnya luar biasa, dan puisinya masih hidup sehingga kini, menjalani kehidupan yang penuh dengan ketidakkonvensian dan keterlaluan. Dia sering menikmati alam, minum berlebihan, dan menulis puisi. Walau bagaimanapun, gaya hidup ini sama sekali tidak mampan. Semakin meningkat usianya, keadaan fizikalnya semakin lemah, dan kegagalan politik menambah keletihannya. Walaupun dia cuba mengekalkan ketidakkonvensian sebelumnya dan mencipta banyak karya agung, semangatnya yang dahulu pudar. Dia menyedari bahawa kehidupannya yang penuh dengan alam, alkohol, dan puisi, tidak dapat diteruskan. Pada tahun-tahun berikutnya, dia lebih mementingkan kedamaian batin, dia mula menanam dirinya dan puisinya beralih daripada ketidakkonvensian kepada ketenangan, kehilangan sedikit keghairahan tetapi mendapat lebih banyak pandangan tentang kehidupan.
Usage
多用于比喻某种状态、形势或事物发展到一定程度后,已经无法继续下去。
Selalunya digunakan untuk menggambarkan situasi, keadaan, atau perkembangan yang tidak dapat diteruskan lagi selepas satu titik tertentu.
Examples
-
公司面临资金链断裂,已经难以为继了。
gongsi mianlin zijinlian duanlie, yijing nanyi wei ji le.
Syarikat menghadapi krisis kewangan dan tidak dapat diteruskan.
-
这种发展模式难以为继,必须进行改革。
zhezhong fazhan moshi nanyi wei ji,bixu jinxing gaige.
Model pembangunan ini tidak mampan dan perlu diubah.