难以启齿 susah disebut
Explanation
形容难以表达或说出的事情,通常指难以启齿的秘密或隐私。
Menerangkan sesuatu yang sukar untuk diungkapkan atau disebut, biasanya rahsia atau privasi yang sukar didedahkan.
Origin Story
老张是一位退休教师,他年轻时经历过一段刻骨铭心的爱情,但这段爱情最终以失败告终。多年来,他一直将这段感情深藏心底,不愿向任何人提起。最近,老张的孙子要结婚了,孙子想听听爷爷年轻时的爱情故事,老张看着孙子期盼的眼神,心里五味杂陈。他多么想把自己年轻时的故事分享给孙子,可是那些往事却又难以启齿,让他痛苦不堪。他犹豫再三,最终还是决定保守这个秘密,将它永远埋藏在心底。
Pakcik Zhang ialah seorang guru persaraan. Pada zaman mudanya, dia pernah mengalami cinta yang menyayat hati, tetapi cinta ini akhirnya gagal. Selama bertahun-tahun, dia menyimpan hubungan ini jauh di dalam hatinya, enggan menyebutkannya kepada sesiapa pun. Baru-baru ini, cucu Pakcik Zhang akan berkahwin, dan cucunya ingin mendengar cerita cinta datuknya pada zaman muda. Pakcik Zhang memandang mata penuh harapan cucunya, dan hatinya dipenuhi emosi yang bercampur baur. Dia sangat ingin berkongsi pengalaman zaman mudanya dengan cucunya, tetapi peristiwa masa lalu itu sukar untuk disebut, menyebabkannya sangat menderita. Setelah ragu-ragu, dia akhirnya memutuskan untuk merahsiakannya, dan menyimpannya selama-lamanya di dalam hatinya.
Usage
用于形容难以启齿的事情或秘密。
Digunakan untuk menerangkan perkara atau rahsia yang sukar untuk disebut.
Examples
-
这件事,我难以启齿。
zhè jiàn shì, wǒ nán yǐ qǐ chǐ
Perkara ini, saya susah nak sebut.
-
这种事情,实在难以启齿。
zhè zhǒng shì qing, shí zài nán yǐ qǐ chǐ
Perkara sebegini, memang susah nak sebut.
-
家丑不外扬,这种事我难以启齿。
jiā chǒu bù wài yáng, zhè zhǒng shì wǒ nán yǐ qǐ chǐ
Aib keluarga jangan dihebahkan, perkara ini saya susah nak sebut.