难以启齿 nán yǐ qǐ chǐ 말하기 어려운

Explanation

形容难以表达或说出的事情,通常指难以启齿的秘密或隐私。

표현하거나 말하기 어려운 것을 설명합니다. 일반적으로 말하기 어려운 비밀이나 개인 정보를 의미합니다.

Origin Story

老张是一位退休教师,他年轻时经历过一段刻骨铭心的爱情,但这段爱情最终以失败告终。多年来,他一直将这段感情深藏心底,不愿向任何人提起。最近,老张的孙子要结婚了,孙子想听听爷爷年轻时的爱情故事,老张看着孙子期盼的眼神,心里五味杂陈。他多么想把自己年轻时的故事分享给孙子,可是那些往事却又难以启齿,让他痛苦不堪。他犹豫再三,最终还是决定保守这个秘密,将它永远埋藏在心底。

lǎo zhāng shì yī wèi tuì xiū jiào shī, tā nián qīng shí jīng lì guò yī duàn kè gǔ míng xīn de ài qíng, dàn zhè duàn ài qíng zuì zhōng yǐ shī bài gào zhōng. duō nián lái, tā yī zhí jiāng zhè duàn gǎn qíng shēn cáng xīn dǐ, bù yuàn xiàng rè hé rén tí qǐ. zuì jìn, lǎo zhāng de sūn zi yào jié hūn le, sūn zi xiǎng tīng tīng yé ye nián qīng shí de ài qíng gù shì, lǎo zhāng kàn zhe sūn zi qī pàn de yǎn shén, xīn lǐ wǔ wèi zá chén. tā duō me xiǎng bǎ zì jǐ nián qīng shí de gù shì fēn xiǎng gěi sūn zi, kě shì nà xiē wǎng shì què yòu nán yǐ qǐ chǐ, ràng tā tòng kǔ bù kān. tā yóu yù zài sān, zuì zhōng hái shì jué dìng bǎo shǒu zhège mìmì, jiāng tā yǒng yuǎn mái cáng zài xīn dǐ.

장 씨는 은퇴한 교사였습니다. 젊은 시절, 그는 가슴 아픈 사랑을 경험했지만, 그 사랑은 결국 실패로 끝났습니다. 수년 동안 그는 이 감정을 마음속 깊이 간직하고, 아무에게도 말하지 않았습니다. 최근 장 씨의 손자가 결혼하게 되면서 손자는 할아버지의 젊은 시절 사랑 이야기를 듣고 싶어 했습니다. 장 씨는 손자의 기대에 찬 눈을 보며 마음속에서 여러 감정이 뒤섞였습니다. 그는 자신의 젊은 시절 이야기를 손자에게 들려주고 싶었지만, 과거의 일들은 너무나 말하기 어려워 그를 괴롭혔습니다. 그는 여러 번 고민한 끝에 결국 이 비밀을 마음속에 간직하고 영원히 묻어두기로 했습니다.

Usage

用于形容难以启齿的事情或秘密。

yòng yú xiá róng nán yǐ qǐ chǐ de shì qing huò mìmì

말하기 어려운 일이나 비밀을 표현할 때 사용됩니다.

Examples

  • 这件事,我难以启齿。

    zhè jiàn shì, wǒ nán yǐ qǐ chǐ

    이 일은 말하기 어렵습니다.

  • 这种事情,实在难以启齿。

    zhè zhǒng shì qing, shí zài nán yǐ qǐ chǐ

    이런 일은 정말 말하기 어렵습니다.

  • 家丑不外扬,这种事我难以启齿。

    jiā chǒu bù wài yáng, zhè zhǒng shì wǒ nán yǐ qǐ chǐ

    집안의 불화는 공개하지 않는 것이 좋습니다. 이것은 제게 말하기 어려운 일입니다.