难以启齿 nán yǐ qǐ chǐ 言いづらい

Explanation

形容难以表达或说出的事情,通常指难以启齿的秘密或隐私。

表現したり言ったりするのが難しいことを説明します。通常は、言いづらい秘密やプライバシーを指します。

Origin Story

老张是一位退休教师,他年轻时经历过一段刻骨铭心的爱情,但这段爱情最终以失败告终。多年来,他一直将这段感情深藏心底,不愿向任何人提起。最近,老张的孙子要结婚了,孙子想听听爷爷年轻时的爱情故事,老张看着孙子期盼的眼神,心里五味杂陈。他多么想把自己年轻时的故事分享给孙子,可是那些往事却又难以启齿,让他痛苦不堪。他犹豫再三,最终还是决定保守这个秘密,将它永远埋藏在心底。

lǎo zhāng shì yī wèi tuì xiū jiào shī, tā nián qīng shí jīng lì guò yī duàn kè gǔ míng xīn de ài qíng, dàn zhè duàn ài qíng zuì zhōng yǐ shī bài gào zhōng. duō nián lái, tā yī zhí jiāng zhè duàn gǎn qíng shēn cáng xīn dǐ, bù yuàn xiàng rè hé rén tí qǐ. zuì jìn, lǎo zhāng de sūn zi yào jié hūn le, sūn zi xiǎng tīng tīng yé ye nián qīng shí de ài qíng gù shì, lǎo zhāng kàn zhe sūn zi qī pàn de yǎn shén, xīn lǐ wǔ wèi zá chén. tā duō me xiǎng bǎ zì jǐ nián qīng shí de gù shì fēn xiǎng gěi sūn zi, kě shì nà xiē wǎng shì què yòu nán yǐ qǐ chǐ, ràng tā tòng kǔ bù kān. tā yóu yù zài sān, zuì zhōng hái shì jué dìng bǎo shǒu zhège mìmì, jiāng tā yǒng yuǎn mái cáng zài xīn dǐ.

老張は退職した教師でした。若い頃、彼は心に深く刻まれるような恋愛を経験しましたが、その恋愛は最終的に失敗に終わりました。長年、彼はこの感情を心の奥底にしまい込み、誰にも打ち明けようとはしませんでした。最近、老張の孫が結婚することになり、孫は祖父の若い頃の恋愛話を聞きたいと思っています。老張は孫の期待に満ちた目を見て、心の中で様々な感情が入り混じりました。彼は自分の若い頃の話を孫に聞かせたいと思っていましたが、過去の出来事はあまりにも言いづらく、彼を苦しませていました。彼は何度も悩んだ末、最終的にこの秘密を心に秘め、永遠に埋めておくことにしました。

Usage

用于形容难以启齿的事情或秘密。

yòng yú xiá róng nán yǐ qǐ chǐ de shì qing huò mìmì

言いづらいことや秘密を表すために使われます。

Examples

  • 这件事,我难以启齿。

    zhè jiàn shì, wǒ nán yǐ qǐ chǐ

    このことは言いづらいです。

  • 这种事情,实在难以启齿。

    zhè zhǒng shì qing, shí zài nán yǐ qǐ chǐ

    こういうことは本当に言いづらいです。

  • 家丑不外扬,这种事我难以启齿。

    jiā chǒu bù wài yáng, zhè zhǒng shì wǒ nán yǐ qǐ chǐ

    家庭の不仲は公表するべきではありません。これは私にとって言いづらいことです。