难以启齿 difficile à dire
Explanation
形容难以表达或说出的事情,通常指难以启齿的秘密或隐私。
Décrit quelque chose qui est difficile à exprimer ou à dire, généralement un secret ou une vie privée difficile à révéler.
Origin Story
老张是一位退休教师,他年轻时经历过一段刻骨铭心的爱情,但这段爱情最终以失败告终。多年来,他一直将这段感情深藏心底,不愿向任何人提起。最近,老张的孙子要结婚了,孙子想听听爷爷年轻时的爱情故事,老张看着孙子期盼的眼神,心里五味杂陈。他多么想把自己年轻时的故事分享给孙子,可是那些往事却又难以启齿,让他痛苦不堪。他犹豫再三,最终还是决定保守这个秘密,将它永远埋藏在心底。
M. Zhang était un instituteur retraité. Dans sa jeunesse, il a vécu un amour déchirant, mais cet amour a finalement échoué. Pendant de nombreuses années, il a gardé cette relation au plus profond de son cœur, ne voulant en parler à personne. Récemment, le petit-fils de M. Zhang va se marier, et son petit-fils veut entendre l'histoire d'amour de son grand-père dans sa jeunesse. M. Zhang a regardé les yeux plein d'espoir de son petit-fils, et son cœur était rempli d'émotions mitigées. Il voulait tellement partager ses expériences de jeunesse avec son petit-fils, mais ces événements passés étaient difficiles à raconter, lui causant une grande douleur. Après de longues hésitations, il a finalement décidé de garder ce secret, le cachant à jamais dans son cœur.
Usage
用于形容难以启齿的事情或秘密。
Utilisé pour décrire des choses ou des secrets qui sont difficiles à dire.
Examples
-
这件事,我难以启齿。
zhè jiàn shì, wǒ nán yǐ qǐ chǐ
C'est difficile pour moi de dire ça.
-
这种事情,实在难以启齿。
zhè zhǒng shì qing, shí zài nán yǐ qǐ chǐ
Ce genre de chose est vraiment difficile à dire.
-
家丑不外扬,这种事我难以启齿。
jiā chǒu bù wài yáng, zhè zhǒng shì wǒ nán yǐ qǐ chǐ
Les querelles familiales ne doivent pas être étalées en public, c'est quelque chose de difficile à dire pour moi.