饱经世故 Berpengalaman
Explanation
指经历丰富,对人情世故有很深的了解。
Digunakan untuk orang yang berpengalaman dan mempunyai kefahaman yang mendalam tentang urusan dunia dan tingkah laku manusia.
Origin Story
老张是一位饱经世故的商人,他年轻时曾经历过无数的商业风浪,也见识过形形色色的客户和竞争对手。从最初的青涩到如今的沉稳老练,他经历了无数的失败与成功。曾经,他为了一个订单,不眠不休地工作数日,最终赢得了客户的信赖;也曾经,他因为轻信他人而遭受了巨大的损失。这些经历让他深刻地明白了商业的残酷和人性的复杂,也让他积累了丰富的处世经验。如今,他已是商业巨擘,面对各种复杂的商业难题,他都能游刃有余地处理,这都是他饱经世故的体现。
Pakcik Zhang ialah seorang ahli perniagaan yang berpengalaman yang telah melalui pelbagai cabaran perniagaan dan berurusan dengan pelbagai jenis pelanggan dan pesaing ketika beliau masih muda. Daripada kejahilan awalnya kepada ketenangan dan kecekapannya sekarang, beliau telah melalui pelbagai kegagalan dan kejayaan. Pada suatu ketika, beliau telah bekerja siang dan malam untuk satu tempahan dan akhirnya mendapat kepercayaan pelanggan; dan pada suatu ketika, beliau telah mengalami kerugian besar kerana mempercayai orang lain. Pengalaman ini telah mengajar beliau tentang kekejaman dunia perniagaan dan kerumitan sifat manusia, dan memberikan beliau pengalaman hidup yang kaya. Kini beliau seorang gergasi perniagaan, dan beliau dapat menyelesaikan pelbagai masalah perniagaan yang rumit dengan mudah, yang membuktikan pengalaman beliau.
Usage
用作谓语、定语;形容人经历丰富,对人情世故有很深的了解。
Digunakan sebagai predikat atau atributif; menggambarkan orang yang berpengalaman dan mempunyai kefahaman yang mendalam tentang dunia dan tingkah laku manusia.
Examples
-
他饱经世故,一眼就看穿了对方的把戏。
tā bǎojīng shìgù, yī yǎn jiù kàn chuān le duìfāng de bǎxì.
Dia berpengalaman, dia dapat melihat muslihat lawan dengan serta-merta.
-
这位老先生饱经世故,处事十分老练。
zhè wèi lǎo xiānsheng bǎojīng shìgù, chǔshì shífēn lǎoliàn.
Orang tua ini berpengalaman, dia sangat cekap dalam mengendalikan perkara.