饱经世故 Experiente
Explanation
指经历丰富,对人情世故有很深的了解。
Refere-se a alguém que tem muita experiência e um profundo entendimento dos assuntos humanos e do mundo.
Origin Story
老张是一位饱经世故的商人,他年轻时曾经历过无数的商业风浪,也见识过形形色色的客户和竞争对手。从最初的青涩到如今的沉稳老练,他经历了无数的失败与成功。曾经,他为了一个订单,不眠不休地工作数日,最终赢得了客户的信赖;也曾经,他因为轻信他人而遭受了巨大的损失。这些经历让他深刻地明白了商业的残酷和人性的复杂,也让他积累了丰富的处世经验。如今,他已是商业巨擘,面对各种复杂的商业难题,他都能游刃有余地处理,这都是他饱经世故的体现。
O velho Zhang é um experiente homem de negócios que, em sua juventude, passou por inúmeras tempestades comerciais e viu todos os tipos de clientes e concorrentes. Desde a ingenuidade inicial até a calma e sofisticação atuais, ele passou por inúmeros fracassos e sucessos. Uma vez, ele trabalhou dia e noite por um pedido, e finalmente conquistou a confiança dos clientes; outra vez, ele sofreu enormes perdas por confiar nos outros. Essas experiências o fizeram compreender profundamente a crueldade dos negócios e a complexidade da natureza humana, e o fizeram acumular rica experiência de vida. Hoje em dia, ele se tornou um magnata dos negócios, e pode lidar com vários problemas comerciais complexos com facilidade, o que é um reflexo de sua experiência de vida.
Usage
用作谓语、定语;形容人经历丰富,对人情世故有很深的了解。
Usado como predicado ou atributo; descreve alguém que tem muita experiência e um profundo conhecimento dos assuntos humanos.
Examples
-
他饱经世故,一眼就看穿了对方的把戏。
tā bǎojīng shìgù, yī yǎn jiù kàn chuān le duìfāng de bǎxì.
Ele é experiente no mundo e viu através dos truques da outra parte à primeira vista.
-
这位老先生饱经世故,处事十分老练。
zhè wèi lǎo xiānsheng bǎojīng shìgù, chǔshì shífēn lǎoliàn.
Este velho homem viveu muito e é muito hábil em lidar com os outros.