会面礼仪 Etika Perjumpaan Huìmiàn lǐyí

Dialog

Dialog 1

中文

张先生:您好,李经理,很高兴见到您!
李经理:张先生您好,幸会幸会!
张先生:这是我的名片,请您过目。
李经理:谢谢!您的公司规模真大,我早就听说过贵公司了。
张先生:哪里哪里,承蒙夸奖。不知道您这次来主要想谈些什么呢?
李经理:这次主要是想和您洽谈一下关于未来合作的可能性。
张先生:非常荣幸,请坐,我们慢慢谈。

拼音

Zhang xiānsheng: Nín hǎo, Lǐ jīnglǐ, hěn gāoxìng jiàndào nín!
Lǐ jīnglǐ: Zhang xiānsheng nín hǎo, xìnghuì xìnghuì!
Zhang xiānsheng: Zhè shì wǒ de míngpiàn, qǐng nín guòmù.
Lǐ jīnglǐ: Xièxie! Nín de gōngsī guīmó zhēn dà, wǒ zǎo jiù tīngshuō guò guì gōngsī le.
Zhang xiānsheng: Nǎlǐ nǎlǐ, chéngméng kuājiǎng. Bù zhīdào nín zhè cì lái zhǔyào xiǎng tán xiē shénme ne?
Lǐ jīnglǐ: Zhè cì zhǔyào shì xiǎng hé nín qiātán yīxià guānyú wèilái hézuò de kěnéngxìng.
Zhang xiānsheng: Fēicháng róngxìng, qǐng zuò, wǒmen mànman tán.

Malay

Encik Zhang: Salam, Encik Li, sukacita dapat bertemu dengan tuan!
Encik Li: Encik Zhang, salam, saya juga gembira dapat bertemu dengan tuan!
Encik Zhang: Ini kad nama saya, silakan lihat.
Encik Li: Terima kasih! Syarikat tuan sangat besar, saya sudah lama mendengar tentang syarikat tuan.
Encik Zhang: Tiada apa, terima kasih atas pujian tuan. Apa yang tuan ingin bincangkan terutamanya hari ini?
Encik Li: Hari ini saya ingin membincangkan terutamanya tentang kemungkinan kerjasama pada masa hadapan.
Encik Zhang: Saya merasa dihormati. Silakan duduk, kita berbincang dengan tenang.

Frasa Biasa

您好,很高兴见到您!

Nín hǎo, hěn gāoxìng jiàndào nín!

Salam, sukacita dapat bertemu dengan tuan!

这是我的名片,请您过目。

Zhè shì wǒ de míngpiàn, qǐng nín guòmù.

Ini kad nama saya, silakan lihat.

谢谢!

Xièxie!

Terima kasih!

Kebudayaan

中文

在中国商务场合,递送名片时应双手递上,并面带微笑,以示尊重。

名片上通常会印有中文姓名和英文姓名,以及职务、公司等信息。

初次见面,通常会进行简单的寒暄,例如询问对方的工作、公司等。

拼音

zài zhōngguó shāngwù chǎnghé, dìsòng míngpiàn shí yīng shuāngshǒu dì shàng, bìng miàndài wēixiào, yǐ shì zūnzhòng

míngpiàn shàng tōngcháng huì yìnyǒu zhōngwén xìngmíng hé yīngwén xìngmíng, yǐjí zhíwù, gōngsī děng xìnxī

chūcì jiànmiàn, tōngcháng huì jìnxíng jiǎndān de hánxuān, lìrú xúnwèn fāng de gōngzuò, gōngsī děng

Malay

Dalam konteks perniagaan Cina, kad nama perlu diberikan dengan kedua-dua belah tangan dan senyuman untuk menunjukkan rasa hormat.

Kad nama biasanya termasuk nama Cina dan Inggeris, serta jawatan, syarikat, dan lain-lain.

Pada pertemuan pertama, biasanya akan ada perbualan ringkas, seperti menanyakan kerja dan syarikat orang lain

Frasa Lanjut

中文

“久仰大名”表示对对方久闻其名的敬佩之情,适合用于对知名人士或业内人士的表达。

“幸会”表示很高兴能够与对方相识。

“承蒙厚爱”表示感谢对方的赞扬或帮助。

拼音

jiǔyǎng dà míng, xìnghuì, chéngméng hòu'ài

Malay

“Nama baik tuan telah lama saya dengar” menunjukkan kekaguman terhadap nama baik orang lain, sesuai digunakan untuk menyatakan kekaguman kepada orang terkenal atau profesional dalam bidang mereka.

“Sukacita dapat bertemu dengan tuan” menyatakan rasa gembira dapat bertemu dengan orang lain.

“Terima kasih atas kebaikan tuan” menyatakan rasa terima kasih atas pujian atau bantuan daripada orang lain.

Tabu Kebudayaan

中文

避免在商务场合谈论政治、宗教等敏感话题。

拼音

bìmiǎn zài shāngwù chǎnghé tánlùn zhèngzhì, zōngjiào děng mǐngǎn huàtí

Malay

Elakkan membincangkan topik-topik sensitif seperti politik dan agama dalam persekitaran perniagaan.

Titik Kunci

中文

会面礼仪在商务场合十分重要,它体现了对对方的尊重和重视,能够为顺利的商务合作奠定良好的基础。

拼音

huìmiàn lǐyí zài shāngwù chǎnghé shífēn zhòngyào, tā tǐxiàn le duì duìfāng de zūnzhòng hé zhòngshì, nénggòu wèi shùnlì de shāngwù hézuò diàn dìng liánghǎo de jīchǔ

Malay

Etika perjumpaan sangat penting dalam persekitaran perniagaan. Ia menunjukkan rasa hormat dan penghargaan kepada pihak lain, dan dapat meletakkan asas yang baik untuk kerjasama perniagaan yang berjaya.

Petunjuk Praktik

中文

多练习一些商务场景的对话,提高自己的反应能力和表达能力。

可以和朋友或同事一起练习,互相纠正错误。

可以观看一些商务相关的视频或电影,学习一些地道的表达方式。

拼音

duō liànxí yīxiē shāngwù chǎngjǐng de duìhuà, tígāo zìjǐ de fǎnyìng nénglì hé biǎodá nénglì

kěyǐ hé péngyou huò tóngshì yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù

kěyǐ guān kàn yīxiē shāngwù xiāngguān de shìpín huò diànyǐng, xuéxí yīxiē dìdào de biǎodá fāngshì

Malay

Amalkan lebih banyak dialog senario perniagaan untuk meningkatkan keupayaan responsif dan ekspresif anda.

Anda boleh berlatih dengan rakan atau rakan sekerja, dan saling membetulkan kesilapan.

Anda boleh menonton video atau filem berkaitan perniagaan untuk mempelajari beberapa ungkapan asli.