兼职工作 Kerja sambilan jiānzhí gōngzuò

Dialog

Dialog 1

中文

丽萨:你好,我想请问一下,你们这里招兼职翻译吗?
经理:你好,我们现在确实需要一名兼职翻译,主要负责中英文之间的翻译工作。请问你有什么经验吗?
丽萨:是的,我有三年以上的翻译经验,并且精通中英文。
经理:太好了!请问你的翻译价格是多少?
丽萨:我的翻译价格是每小时150元人民币。
经理:好的,我们会考虑你的申请。请留下你的联系方式。
丽萨:好的,我的电话号码是138xxxxxxxx,邮箱是lisa@email.com。
经理:好的,谢谢你的申请。我们会尽快和你联系。

拼音

Lìsā: Nǐ hǎo, wǒ xiǎng qǐngwèn yīxià, nǐmen zhèlǐ zhāo jiānzhí fānyì ma?
Jīnglǐ: Nǐ hǎo, wǒmen xiànzài quèshí xūyào yī míng jiānzhí fānyì, zhǔyào fùzé zhōngyīngwén zhī jiān de fānyì gōngzuò. Qǐngwèn nǐ yǒu shénme jīngyàn ma?
Lìsā: Shì de, wǒ yǒu sān nián yǐshàng de fānyì jīngyàn, bìngqiě jīngtōng zhōngyīngwén.
Jīnglǐ: Tài hǎo le! Qǐngwèn nǐ de fānyì jiàgé shì duōshao?
Lìsā: Wǒ de fānyì jiàgé shì měi xiǎoshí 150 yuán rénmínbì.
Jīnglǐ: Hǎo de, wǒmen huì kǎolǜ nǐ de shēnqǐng. Qǐng liúxià nǐ de liánxì fāngshì.
Lìsā: Hǎo de, wǒ de diànhuà hàomǎ shì 138xxxxxxxx, yóuxiāng shì lisa@email.com.
Jīnglǐ: Hǎo de, xièxie nǐ de shēnqǐng. Wǒmen huì jǐnkuài gēn nǐ liánxì.

Malay

Lisa: Salam, saya ingin bertanya, adakah anda mengambil penterjemah sambilan di sini?
Pengurus: Salam, kami memang memerlukan seorang penterjemah sambilan, terutamanya bertanggungjawab ke atas kerja penterjemahan antara bahasa Cina dan Inggeris. Adakah anda mempunyai pengalaman?
Lisa: Ya, saya mempunyai pengalaman penterjemahan lebih daripada tiga tahun, dan saya fasih berbahasa Cina dan Inggeris.
Pengurus: Bagus sekali! Berapakah kadar bayaran sejam anda?
Lisa: Kadar bayaran sejam saya ialah 150 RMB.
Pengurus: Baik, kami akan mempertimbangkan permohonan anda. Sila tinggalkan maklumat hubungan anda.
Lisa: Baik, nombor telefon saya ialah 138xxxxxxxx, dan emel saya ialah lisa@email.com.
Pengurus: Baik, terima kasih atas permohonan anda. Kami akan menghubungi anda secepat mungkin.

Frasa Biasa

兼职工作

jiānzhí gōngzuò

Kerja sambilan

Kebudayaan

中文

在中国,兼职工作非常普遍,尤其是在大学生和年轻人群体中。

兼职工作的薪资水平通常会根据工作内容、工作时间和工作地点而有所不同。

找兼职工作可以通过线上平台(例如:58同城、智联招聘等)或线下方式(例如:张贴招聘启事等)。

拼音

Zài zhōngguó, jiānzhí gōngzuò fēicháng pǔbiàn, yóuqí shì zài dàxuéshēng hé niánqīng rénqún zhōng。

Jiānzhí gōngzuò de xīnzī shuǐpíng tōngcháng huì gēnjù gōngzuò nèiróng, gōngzuò shíjiān hé gōngzuò dìdiǎn ér yǒusuǒ bùtóng。

Zhǎo jiānzhí gōngzuò kěyǐ tōngguò xiàn shàng píngtái (lìrú: 58 tóngchéng, zhìlián zhāopìn děng) huò xiànxià fāngshì (lìrú: zhāngtiē zhāopìn qǐshì děng)

Malay

Di China, kerja sambilan adalah perkara biasa, terutamanya di kalangan pelajar universiti dan golongan muda.

Tahap gaji kerja sambilan biasanya berbeza-beza mengikut kandungan kerja, waktu kerja dan lokasi.

Mencari kerja sambilan boleh dilakukan melalui platform dalam talian (contohnya, 58 Tongcheng, Zhaopin) atau kaedah luar talian (contohnya, meletakkan iklan pekerjaan).

Frasa Lanjut

中文

请问贵公司是否有灵活的兼职工作机会?

我希望这份兼职工作能够为我提供宝贵的经验和技能提升。

我非常期待能够加入你们的团队,并为公司贡献我的力量。

拼音

Qǐngwèn guì gōngsī shìfǒu yǒu línghuó de jiānzhí gōngzuò jīhuì?

Wǒ xīwàng zhè fèn jiānzhí gōngzuò nénggòu wèi wǒ tígōng bǎoguì de jīngyàn hé jìnéng tíshēng。

Wǒ fēicháng qīdài nénggòu jiārù nǐmen de tuánduì, bìng wèi gōngsī gòngxiàn wǒ de lìliàng。

Malay

Adakah syarikat anda menawarkan peluang pekerjaan sambilan yang fleksibel?

Saya berharap pekerjaan sambilan ini akan memberi saya pengalaman berharga dan peningkatan kemahiran.

Saya sangat berharap dapat menyertai pasukan anda dan menyumbang kepada syarikat.

Tabu Kebudayaan

中文

避免在谈论薪资时过于直接,可以委婉地表达自己的期望。

拼音

Bìmiǎn zài tánlùn xīnzī shí guòyú zhíjiē, kěyǐ wǎnyuǎn de biǎodá zìjǐ de qiwàng。

Malay

Elakkan daripada terlalu terus terang ketika membincangkan gaji; nyatakan harapan anda dengan sopan.

Titik Kunci

中文

兼职工作的类型很多,需要根据自身情况选择合适的工作。

拼音

Jiānzhí gōngzuò de lèixíng hěn duō, xūyào gēnjù zìshēn qíngkuàng xuǎnzé héshì de gōngzuò。

Malay

Terdapat banyak jenis kerja sambilan; anda perlu memilih kerja yang sesuai dengan keadaan anda.

Petunjuk Praktik

中文

多练习与招聘经理进行对话,注意语气和礼貌。

熟悉相关行业术语,以便更好地沟通。

提前准备好个人简历和作品集,以便更好地展示自己。

拼音

Duō liànxí yǔ zhāopìn jīnglǐ jìnxíng duìhuà, zhùyì yǔqì hé lǐmào。

Shúxī xiāngguān hángyè shùyǔ, yǐbiàn gèng hǎo de gōutōng。

Tiánqīng zhǔnbèi hǎo gèrén jiànlǐ hé zuòpǐnjí, yǐbiàn gèng hǎo de zhǎnshì zìjǐ。

Malay

Berlatih perbualan dengan pengurus pengambilan pekerja, beri perhatian kepada nada dan kesopanan.

Biasakan diri anda dengan istilah-istilah industri yang berkaitan untuk komunikasi yang lebih baik.

Sediakan resume dan portfolio anda terlebih dahulu untuk mempamerkan diri anda dengan lebih baik.