兼职工作 Подработка
Диалоги
Диалоги 1
中文
丽萨:你好,我想请问一下,你们这里招兼职翻译吗?
经理:你好,我们现在确实需要一名兼职翻译,主要负责中英文之间的翻译工作。请问你有什么经验吗?
丽萨:是的,我有三年以上的翻译经验,并且精通中英文。
经理:太好了!请问你的翻译价格是多少?
丽萨:我的翻译价格是每小时150元人民币。
经理:好的,我们会考虑你的申请。请留下你的联系方式。
丽萨:好的,我的电话号码是138xxxxxxxx,邮箱是lisa@email.com。
经理:好的,谢谢你的申请。我们会尽快和你联系。
拼音
Russian
Лиса: Здравствуйте, я хотела бы узнать, набираете ли вы здесь внештатных переводчиков?
Менеджер: Здравствуйте, нам действительно нужен внештатный переводчик, в основном для перевода между китайским и английским языками. У вас есть опыт?
Лиса: Да, у меня более трёх лет опыта перевода, и я свободно владею китайским и английским языками.
Менеджер: Отлично! Какова ваша почасовая ставка?
Лиса: Моя почасовая ставка составляет 150 юаней.
Менеджер: Хорошо, мы рассмотрим вашу заявку. Пожалуйста, оставьте ваши контактные данные.
Лиса: Хорошо, мой номер телефона 138xxxxxxxx, а электронная почта lisa@email.com.
Менеджер: Хорошо, спасибо за вашу заявку. Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Часто используемые выражения
兼职工作
Работа неполный день
Культурный фон
中文
在中国,兼职工作非常普遍,尤其是在大学生和年轻人群体中。
兼职工作的薪资水平通常会根据工作内容、工作时间和工作地点而有所不同。
找兼职工作可以通过线上平台(例如:58同城、智联招聘等)或线下方式(例如:张贴招聘启事等)。
拼音
Russian
В Китае подработка очень распространена, особенно среди студентов и молодёжи.
Уровень заработной платы за подработку обычно варьируется в зависимости от характера работы, рабочего времени и местоположения.
Найти подработку можно через онлайн-платформы (например, 58 Tongcheng, Zhaopin) или офлайн-методы (например, размещение объявлений о вакансиях).
Продвинутые выражения
中文
请问贵公司是否有灵活的兼职工作机会?
我希望这份兼职工作能够为我提供宝贵的经验和技能提升。
我非常期待能够加入你们的团队,并为公司贡献我的力量。
拼音
Russian
Предоставляет ли ваша компания гибкие возможности для работы неполный день?
Я надеюсь, что эта подработка даст мне ценный опыт и позволит улучшить навыки.
Я очень рад возможности присоединиться к вашей команде и внести свой вклад в компанию.
Культурные запреты
中文
避免在谈论薪资时过于直接,可以委婉地表达自己的期望。
拼音
Bìmiǎn zài tánlùn xīnzī shí guòyú zhíjiē, kěyǐ wǎnyuǎn de biǎodá zìjǐ de qiwàng。
Russian
Избегайте излишней прямоты при обсуждении зарплаты; вежливо выражайте свои ожидания.Ключевые точки
中文
兼职工作的类型很多,需要根据自身情况选择合适的工作。
拼音
Russian
Существует много типов неполного рабочего дня; вам нужно выбрать работу, подходящую к вашим обстоятельствам.Советы для практики
中文
多练习与招聘经理进行对话,注意语气和礼貌。
熟悉相关行业术语,以便更好地沟通。
提前准备好个人简历和作品集,以便更好地展示自己。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в разговорах с менеджерами по найму, обращая внимание на тон и вежливость.
Ознакомьтесь с соответствующей отраслевой терминологией для лучшего общения.
Заранее подготовьте резюме и портфолио, чтобы лучше продемонстрировать себя.