出差安排 Susunan Perjalanan Kerja
Dialog
Dialog 1
中文
李明:王经理,下周我要去上海出差,您看行程安排得怎么样?
王经理:嗯,上海的行程安排得不错,机票和酒店都预订好了吗?
李明:机票已经预订好了,酒店也预订好了,但是我还没确定好具体的会面时间。
王经理:好的,你跟对方联系一下,把会面时间确定好,然后把行程发给我看一下。
李明:好的,王经理,我一会就联系他们,然后把行程发给您。
王经理:嗯,记得把行程单打印出来,方便到时候查看。
拼音
Malay
Li Ming: Pengurus Wang, minggu depan saya akan ke Shanghai untuk perjalanan kerja. Bagaimana pendapat anda tentang jadual perjalanan saya?
Pengurus Wang: Bagus, jadual perjalanan Shanghai nampak baik. Sudah tempah tiket penerbangan dan hotel?
Li Ming: Tiket penerbangan sudah ditempah, hotel juga sudah ditempah, tetapi saya belum mengesahkan masa mesyuarat yang spesifik.
Pengurus Wang: Baiklah, sila hubungi pihak lain untuk mengesahkan masa mesyuarat, dan kemudian hantar jadual perjalanan kepada saya.
Li Ming: Baiklah, Pengurus Wang, saya akan menghubungi mereka dan kemudian menghantar jadual perjalanan kepada anda.
Pengurus Wang: Baiklah, ingatlah untuk mencetak jadual perjalanan, untuk memudahkan semakan kemudian.
Frasa Biasa
出差安排
Susunan perjalanan kerja
Kebudayaan
中文
在中国,出差安排通常由公司负责,包括机票、酒店、交通等。在安排行程时,需要考虑交通时间、会议时间等因素。出差期间,员工需要遵守公司规定,并及时汇报工作进展。
拼音
Malay
Di China, susunan perjalanan kerja biasanya dikendalikan oleh syarikat, termasuk tiket penerbangan, hotel dan pengangkutan. Semasa menyusun jadual perjalanan, faktor seperti masa perjalanan dan masa mesyuarat perlu dipertimbangkan. Semasa perjalanan kerja, pekerja perlu mematuhi peraturan syarikat dan melaporkan kemajuan kerja dengan segera。
Frasa Lanjut
中文
请您尽快将出差行程安排妥当。
此次出差,请务必注意安全,并按时完成任务。
为了提高出差效率,建议您提前准备好所有必需的文件和材料。
拼音
Malay
Sila lengkapkan susunan perjalanan kerja anda secepat mungkin. Dalam perjalanan kerja ini, sila pastikan keselamatan dan selesaikan tugas tepat pada masanya. Untuk meningkatkan kecekapan perjalanan kerja, adalah disarankan untuk menyediakan semua dokumen dan bahan yang diperlukan terlebih dahulu。
Tabu Kebudayaan
中文
避免在安排行程时提及与政治、宗教等敏感话题相关的内容。
拼音
bi mian zai anpai xingcheng shi tiji yu zhengzhi、zongjiao deng mingan huati xiangguan de neirong。
Malay
Elakkan menyebut kandungan yang berkaitan dengan topik sensitif seperti politik dan agama semasa menyusun jadual perjalanan.Titik Kunci
中文
考虑年龄、身份、职位等因素,安排合适的行程。避免行程安排过于紧张或过于松散。提前做好沟通协调工作。
拼音
Malay
Pertimbangkan usia, status, jawatan, dll., dan susun jadual perjalanan yang sesuai. Elakkan daripada membuat jadual perjalanan yang terlalu padat atau terlalu longgar. Lakukan komunikasi dan koordinasi terlebih dahulu.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同类型的对话,例如,与同事、上司、客户之间的对话。
在练习中,注意语音语调的运用,以及表达的清晰度。
可以模拟真实的场景进行练习,例如,在电话中安排行程,或与对方确认行程安排。
拼音
Malay
Amalkan pelbagai jenis perbualan, seperti perbualan dengan rakan sekerja, atasan dan pelanggan. Perhatikan penggunaan intonasi dan kejelasan ungkapan semasa latihan. Anda boleh mensimulasikan senario kehidupan sebenar untuk latihan, seperti mengatur perjalanan melalui telefon atau mengesahkan jadual perjalanan dengan pihak lain。