出差安排 Geschäftsreiseplanung
Dialoge
Dialoge 1
中文
李明:王经理,下周我要去上海出差,您看行程安排得怎么样?
王经理:嗯,上海的行程安排得不错,机票和酒店都预订好了吗?
李明:机票已经预订好了,酒店也预订好了,但是我还没确定好具体的会面时间。
王经理:好的,你跟对方联系一下,把会面时间确定好,然后把行程发给我看一下。
李明:好的,王经理,我一会就联系他们,然后把行程发给您。
王经理:嗯,记得把行程单打印出来,方便到时候查看。
拼音
German
Li Ming: Herr Wang, ich muss nächste Woche nach Shanghai reisen. Wie finden Sie meinen Reiseplan?
Herr Wang: Ja, der Reiseplan für Shanghai sieht gut aus. Sind Flugtickets und Hotel schon gebucht?
Li Ming: Die Flugtickets sind bereits gebucht, das Hotel auch, aber ich habe den genauen Termin für die Treffen noch nicht festgelegt.
Herr Wang: Okay, kontaktieren Sie die Gegenseite und vereinbaren Sie die Termine. Senden Sie mir dann bitte den Reiseplan.
Li Ming: Okay, Herr Wang, ich werde sie gleich kontaktieren und Ihnen dann den Reiseplan senden.
Herr Wang: Ja, drucken Sie den Reiseplan bitte aus, damit Sie ihn jederzeit einsehen können.
Häufige Ausdrücke
出差安排
Geschäftsreiseplanung
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,出差安排通常由公司负责,包括机票、酒店、交通等。在安排行程时,需要考虑交通时间、会议时间等因素。出差期间,员工需要遵守公司规定,并及时汇报工作进展。
拼音
German
In China, Geschäftsreisen werden in der Regel vom Unternehmen organisiert, einschließlich Flugtickets, Hotels und Transport. Bei der Planung der Reiseroute müssen Faktoren wie Fahrzeit und Besprechungszeit berücksichtigt werden. Während der Geschäftsreise müssen die Mitarbeiter die Unternehmensrichtlinien befolgen und rechtzeitig über den Arbeitsfortschritt berichten.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请您尽快将出差行程安排妥当。
此次出差,请务必注意安全,并按时完成任务。
为了提高出差效率,建议您提前准备好所有必需的文件和材料。
拼音
German
Bitte erledigen Sie die Reiseplanung so bald wie möglich.
Achten Sie auf dieser Geschäftsreise bitte unbedingt auf Ihre Sicherheit und erledigen Sie Ihre Aufgaben pünktlich.
Um die Effizienz der Geschäftsreise zu steigern, sollten Sie alle notwendigen Dokumente und Materialien im Voraus vorbereiten.
Kulturelle Tabus
中文
避免在安排行程时提及与政治、宗教等敏感话题相关的内容。
拼音
bi mian zai anpai xingcheng shi tiji yu zhengzhi、zongjiao deng mingan huati xiangguan de neirong。
German
Vermeiden Sie es, bei der Planung der Reiseroute Themen zu erwähnen, die mit politischen oder religiösen heiklen Themen zusammenhängen.Schlüsselpunkte
中文
考虑年龄、身份、职位等因素,安排合适的行程。避免行程安排过于紧张或过于松散。提前做好沟通协调工作。
拼音
German
Berücksichtigen Sie Alter, Status, Position usw. und planen Sie einen geeigneten Reiseplan. Vermeiden Sie es, den Reiseplan zu straff oder zu locker zu gestalten. Klären Sie im Voraus alle notwendigen Angelegenheiten ab.Übungshinweise
中文
多练习不同类型的对话,例如,与同事、上司、客户之间的对话。
在练习中,注意语音语调的运用,以及表达的清晰度。
可以模拟真实的场景进行练习,例如,在电话中安排行程,或与对方确认行程安排。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Arten von Dialogen, z. B. Gespräche mit Kollegen, Vorgesetzten und Kunden.
Achten Sie beim Üben auf die Verwendung von Sprache und Tonhöhe sowie auf die Klarheit des Ausdrucks.
Sie können realistische Szenarien simulieren, z. B. die Planung einer Reise am Telefon oder die Bestätigung der Reiseplanung mit dem Gegenüber.