出差安排 Geschäftsreiseplanung chū chāi ānpái

Dialoge

Dialoge 1

中文

李明:王经理,下周我要去上海出差,您看行程安排得怎么样?
王经理:嗯,上海的行程安排得不错,机票和酒店都预订好了吗?
李明:机票已经预订好了,酒店也预订好了,但是我还没确定好具体的会面时间。
王经理:好的,你跟对方联系一下,把会面时间确定好,然后把行程发给我看一下。
李明:好的,王经理,我一会就联系他们,然后把行程发给您。
王经理:嗯,记得把行程单打印出来,方便到时候查看。

拼音

Li Ming:Wang jingli,xia zhou wo yao qu shanghai chuchai,nin kan xingcheng anpai de zenmeyang?
Wang jingli:En,shanghai de xingcheng anpai de bucuo,jipiao he jiudian dou yuding hao le ma?
Li Ming:Jipiao yijing yuding hao le,jiudian ye yuding hao le,danshi wo hai mei queding hao jutishi de huimian shijian。
Wang jingli:Hao de,ni gen duifang lianxibayi xia,ba huimian shijian queding hao,ranhou ba xingcheng fa gei wo yi kan。
Li Ming:Hao de,Wang jingli,wo yihui jiu lianxita men,ranhou ba xingcheng fa gei nin。
Wang jingli:En,jide ba xingchengdan dayin chulai,fangbian daoshihou chakan。

German

Li Ming: Herr Wang, ich muss nächste Woche nach Shanghai reisen. Wie finden Sie meinen Reiseplan?
Herr Wang: Ja, der Reiseplan für Shanghai sieht gut aus. Sind Flugtickets und Hotel schon gebucht?
Li Ming: Die Flugtickets sind bereits gebucht, das Hotel auch, aber ich habe den genauen Termin für die Treffen noch nicht festgelegt.
Herr Wang: Okay, kontaktieren Sie die Gegenseite und vereinbaren Sie die Termine. Senden Sie mir dann bitte den Reiseplan.
Li Ming: Okay, Herr Wang, ich werde sie gleich kontaktieren und Ihnen dann den Reiseplan senden.
Herr Wang: Ja, drucken Sie den Reiseplan bitte aus, damit Sie ihn jederzeit einsehen können.

Häufige Ausdrücke

出差安排

chū chāi ānpái

Geschäftsreiseplanung

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,出差安排通常由公司负责,包括机票、酒店、交通等。在安排行程时,需要考虑交通时间、会议时间等因素。出差期间,员工需要遵守公司规定,并及时汇报工作进展。

拼音

zai Zhongguo,chuchai anpai tongchang you gongsi fuze,baokuo jipiao、jiudian、jiaotong deng。zai anpai xingcheng shi,xuyao kaolv jiaotong shijian、huiyi shijian deng yinsu。chuchai qijian,yuangong xuyao zunzhao gongsi guiding,bing jishi baogao gongzuo jinzhan。

German

In China, Geschäftsreisen werden in der Regel vom Unternehmen organisiert, einschließlich Flugtickets, Hotels und Transport. Bei der Planung der Reiseroute müssen Faktoren wie Fahrzeit und Besprechungszeit berücksichtigt werden. Während der Geschäftsreise müssen die Mitarbeiter die Unternehmensrichtlinien befolgen und rechtzeitig über den Arbeitsfortschritt berichten.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请您尽快将出差行程安排妥当。

此次出差,请务必注意安全,并按时完成任务。

为了提高出差效率,建议您提前准备好所有必需的文件和材料。

拼音

qing nin jin kuai jiang chuchai xingcheng anpai todao dang。

ci ci chuchai,qing wubi zhuyi anquan,bing anshi wancheng renwu。

weile tigao chuchai xiaolv,jianyi nin tiqian zhunbei hao suo you bixu de wenjian he cailiao。

German

Bitte erledigen Sie die Reiseplanung so bald wie möglich.

Achten Sie auf dieser Geschäftsreise bitte unbedingt auf Ihre Sicherheit und erledigen Sie Ihre Aufgaben pünktlich.

Um die Effizienz der Geschäftsreise zu steigern, sollten Sie alle notwendigen Dokumente und Materialien im Voraus vorbereiten.

Kulturelle Tabus

中文

避免在安排行程时提及与政治、宗教等敏感话题相关的内容。

拼音

bi mian zai anpai xingcheng shi tiji yu zhengzhi、zongjiao deng mingan huati xiangguan de neirong。

German

Vermeiden Sie es, bei der Planung der Reiseroute Themen zu erwähnen, die mit politischen oder religiösen heiklen Themen zusammenhängen.

Schlüsselpunkte

中文

考虑年龄、身份、职位等因素,安排合适的行程。避免行程安排过于紧张或过于松散。提前做好沟通协调工作。

拼音

kaolv nianling、shenfen、zhiwei deng yinsu,anpai héshi de xingcheng。bimian xingcheng anpai guoyu jinzhang huo guoyu songsan。tiqian zuo hao gou tong xiaotuo gongzuo。

German

Berücksichtigen Sie Alter, Status, Position usw. und planen Sie einen geeigneten Reiseplan. Vermeiden Sie es, den Reiseplan zu straff oder zu locker zu gestalten. Klären Sie im Voraus alle notwendigen Angelegenheiten ab.

Übungshinweise

中文

多练习不同类型的对话,例如,与同事、上司、客户之间的对话。

在练习中,注意语音语调的运用,以及表达的清晰度。

可以模拟真实的场景进行练习,例如,在电话中安排行程,或与对方确认行程安排。

拼音

duo lianxi butong leixing de duihua,liru,yu tongshi、shangsi、kehuxi zhijian de duihua。

zai lianxi zhong,zhuyi yuyin yudiao de yunyong,yiji biaoda de qingchude。

keyi moni zhenshi de changjing jinxing lianxi,liru,zai dianhua zhong anpai xingcheng,huo yu duifang queren xingcheng anpai。

German

Üben Sie verschiedene Arten von Dialogen, z. B. Gespräche mit Kollegen, Vorgesetzten und Kunden.

Achten Sie beim Üben auf die Verwendung von Sprache und Tonhöhe sowie auf die Klarheit des Ausdrucks.

Sie können realistische Szenarien simulieren, z. B. die Planung einer Reise am Telefon oder die Bestätigung der Reiseplanung mit dem Gegenüber.