分批送达 Penghantaran Berperingkat fēn pī sòng dá

Dialog

Dialog 1

中文

顾客:你好,请问我的外卖分批送达吗?
快递员:您好,您点的餐食比较多,我们会分批次送达,预计第一批5分钟后到达。
顾客:好的,谢谢。
快递员:请问您是先收货还是等所有餐食都送达后再一起收货?
顾客:都送达后再一起吧,谢谢。
快递员:好的,请您稍等。

拼音

Gùkè: Nín hǎo, qǐngwèn wǒ de wàimài fēn pī sòng dá ma?
Kuaidìyuán: Nínhǎo, nín diǎn de cānshí bǐjiào duō, wǒmen huì fēn pīcì sòng dá, yùjì dì yī pī 5 fēnzhōng hòu dàodá.
Gùkè: Hǎo de, xièxie.
Kuaidìyuán: Qǐngwèn nín shì xiān shōu huò háishì děng suǒyǒu cānshí dōu sòng dá le zhīhòu zài yīqǐ shōu huò?
Gùkè: Dōu sòng dá le zhīhòu zài yīqǐ ba, xièxie.
Kuaidìyuán: Hǎo de, qǐng nín shāo děng.

Malay

Pelanggan: Selamat pagi, adakah makanan bungkus saya akan dihantar secara berperingkat?
Penghantar: Selamat pagi, anda telah memesan banyak makanan, jadi kami akan menghantarnya secara berperingkat. Pusingan pertama dijangka tiba dalam masa 5 minit.
Pelanggan: Baiklah, terima kasih.
Penghantar: Adakah anda mahu menerima barangan dahulu atau menunggu semua makanan dihantar sebelum menerimanya bersama-sama?
Pelanggan: Saya akan menerimanya sekali gus selepas semua makanan sampai, terima kasih.
Penghantar: Baiklah, sila tunggu sebentar.

Dialog 2

中文

顾客:不好意思,我的外卖怎么分这么多次送?
快递员:您好,因为您点的餐品种类比较多,商家需要分批准备,所以我们才分批送达。
顾客:哦,这样啊,那大概什么时候能全部送完?
快递员:预计十分钟内全部送达,请您耐心等待。
顾客:好的,谢谢!

拼音

Gùkè: Bùhǎoyìsi, wǒ de wàimài zěnme fēn zhème duō cì sòng?
Kuaidìyuán: Nínhǎo, yīnwèi nín diǎn de cānpǐn zhǒnglèi bǐjiào duō, shāngjiā xūyào fēn pī zhǔnbèi, suǒyǐ wǒmen cái fēn pī sòng dá.
Gùkè: Ó, zhèyàng a, nà dàgài shénme shíhòu néng quánbù sòng wán?
Kuaidìyuán: Yùjì shí fēnzhōng nèi quánbù sòng dá, qǐng nín nàixīn děngdài.
Gùkè: Hǎo de, xièxie!

Malay

Pelanggan: Maaf, mengapa makanan bungkus saya dihantar dalam begitu banyak peringkat?
Penghantar: Selamat pagi, kerana anda telah memesan pelbagai jenis makanan, restoran perlu menyediakannya secara berperingkat, jadi kami menghantarnya secara berperingkat.
Pelanggan: Oh, begitu. Bila semua akan dihantar?
Penghantar: Dianggarkan semua akan dihantar dalam tempoh sepuluh minit. Sila bersabar menunggu.
Pelanggan: Baiklah, terima kasih!

Frasa Biasa

分批送达

fēn pī sòng dá

Penghantaran berperingkat

Kebudayaan

中文

在中国,外卖分批送达的情况比较常见,尤其是在订单量大、餐品种类多的时候。这是一种提高效率、减少等待时间的做法。

由于中国人口众多,外卖需求量极大,分批送达可以有效缓解交通压力和快递员的工作负担。

在一些大型活动或节假日,分批送达会更加常见,以确保及时送达所有订单。

拼音

zài zhōngguó, wàimài fēn pī sòng dá de qíngkuàng bǐjiào chángjiàn, yóuqí shì zài dìngdānlìàng dà, cānpǐn zhǒnglèi duō de shíhòu. zhè shì yī zhǒng tígāo xiàolǜ, jiǎnshǎo děngdài shíjiān de zuòfǎ.

yóuyú zhōngguó rénkǒu zhòngduō, wàimài xūqiúliàng jí dà, fēn pī sòng dá kěyǐ yǒuxiào huǎnjiě jiāotōng yālì hé kuàidìyuán de gōngzuò fùdān.

zài yīsī dàxíng huódòng huò jiérì, fēn pī sòng dá huì gèngjiā chángjiàn, yǐ quèbǎo jíshí sòng dá suǒyǒu dìngdān.

Malay

Di Malaysia, penghantaran makanan secara berperingkat adalah perkara biasa, terutamanya bagi tempahan yang besar atau mengandungi pelbagai jenis makanan. Ia adalah satu cara untuk meningkatkan kecekapan dan mengurangkan masa menunggu.

Oleh kerana jumlah penduduk Malaysia yang ramai, permintaan bagi khidmat penghantaran makanan amat tinggi. Penghantaran secara berperingkat dapat mengurangkan kesesakan lalu lintas dan beban kerja penghantar dengan berkesan.

Semasa acara-acara besar atau cuti umum, penghantaran berperingkat lebih kerap digunakan bagi memastikan semua tempahan sampai tepat pada masanya.

Frasa Lanjut

中文

“您的订单商品较多,我们会进行分批次配送,以确保您能尽快收到所有餐品。”

“考虑到您所点餐品的种类和数量,为了保证餐品的质量和新鲜度,我们将采取分批送达的方式。”

拼音

nín de dìngdān shāngpǐn jiào duō, wǒmen huì jìnxíng fēn pīcì pèisòng, yǐ quèbǎo nín néng jǐnkuài shōudào suǒyǒu cānpǐn

kǎolǜ dào nín suǒ diǎn cānpǐn de zhǒnglèi hé shùliàng, wèile bǎozhèng cānpǐn de zhìliàng hé xīnxiāndù, wǒmen jiāng cǎiqǔ fēn pī sòng dá de fāngshì

Malay

"Tempahan anda mengandungi banyak barangan, jadi kami akan menghantarnya secara berperingkat untuk memastikan anda menerima semua barangan secepat mungkin."

"Memandangkan pelbagai jenis dan kuantiti barangan makanan yang anda tempah, bagi menjamin kualiti dan kesegaran makanan, kami akan menggunakan kaedah penghantaran berperingkat."

Tabu Kebudayaan

中文

在与顾客沟通时,要注意语气礼貌,避免使用生硬的语言。如遇到顾客不满,要耐心解释,积极寻求解决方案。

拼音

zài yǔ gùkè gōutōng shí, yào zhùyì yǔqì lǐmào, bìmiǎn shǐyòng shēngyìng de yǔyán. rú yùdào gùkè bù mǎn, yào nàixīn jiěshì, jījí xúnqiú jiějué fāng'àn.

Malay

Semasa berkomunikasi dengan pelanggan, perhatikan nada suara yang sopan dan elakkan penggunaan bahasa yang kasar. Sekiranya anda menghadapi ketidakpuasan pelanggan, terangkan dengan sabar dan cari penyelesaian secara aktif.

Titik Kunci

中文

分批送达适用于订单量大、餐品种类多、送达地址较分散的情况。快递员需要提前规划送达路线,并与顾客沟通送达时间和方式,以确保送达效率和顾客满意度。

拼音

fēn pī sòng dá shìyòng yú dìngdānlìàng dà, cānpǐn zhǒnglèi duō, sòng dá dìzhǐ jiào fēnsàn de qíngkuàng. kuàidìyuán xūyào tiánqī guīhuà sòng dá lùxiàn, bìng yǔ gùkè gōutōng sòng dá shíjiān hé fāngshì, yǐ quèbǎo sòng dá xiàolǜ hé gùkè mǎnyìdù.

Malay

Penghantaran berperingkat sesuai untuk tempahan yang besar, pelbagai jenis makanan, dan alamat penghantaran yang berselerak. Penghantar perlu merancang laluan penghantaran terlebih dahulu dan berkomunikasi dengan pelanggan tentang masa dan kaedah penghantaran bagi memastikan kecekapan penghantaran dan kepuasan pelanggan.

Petunjuk Praktik

中文

多与同学进行角色扮演,模拟真实的场景。

在练习过程中,注意语气的变化,以及不同情况下的应对方法。

可以尝试录音,并进行自我评价。

拼音

duō yǔ tóngxué jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng.

zài liànxí guòchéng zhōng, zhùyì yǔqì de biànhuà, yǐjí bùtóng qíngkuàng xià de yìngduì fāngfǎ.

kěyǐ chángshì lùyīn, bìng jìnxíng zìwǒ píngjià.

Malay

Amalkan lakon peranan dengan rakan sekelas untuk mensimulasikan senario kehidupan sebenar.

Perhatikan perubahan nada suara dan cara bertindak balas dalam situasi yang berbeza semasa latihan.

Cuba rakam dan buat penilaian kendi diri.