分批送达 Batch Delivery fēn pī sòng dá

Dialogues

Dialogues 1

中文

顾客:你好,请问我的外卖分批送达吗?
快递员:您好,您点的餐食比较多,我们会分批次送达,预计第一批5分钟后到达。
顾客:好的,谢谢。
快递员:请问您是先收货还是等所有餐食都送达后再一起收货?
顾客:都送达后再一起吧,谢谢。
快递员:好的,请您稍等。

拼音

Gùkè: Nín hǎo, qǐngwèn wǒ de wàimài fēn pī sòng dá ma?
Kuaidìyuán: Nínhǎo, nín diǎn de cānshí bǐjiào duō, wǒmen huì fēn pīcì sòng dá, yùjì dì yī pī 5 fēnzhōng hòu dàodá.
Gùkè: Hǎo de, xièxie.
Kuaidìyuán: Qǐngwèn nín shì xiān shōu huò háishì děng suǒyǒu cānshí dōu sòng dá le zhīhòu zài yīqǐ shōu huò?
Gùkè: Dōu sòng dá le zhīhòu zài yīqǐ ba, xièxie.
Kuaidìyuán: Hǎo de, qǐng nín shāo děng.

English

Customer: Hello, will my takeout be delivered in batches?
Delivery person: Hello, you ordered a lot of food, so we will deliver it in batches. The first batch is expected to arrive in 5 minutes.
Customer: Okay, thank you.
Delivery person: Will you receive the goods first or wait until all the food is delivered and then receive it together?
Customer: I'll wait until all the food arrives together, thank you.
Delivery person: Okay, please wait a moment.

Dialogues 2

中文

顾客:不好意思,我的外卖怎么分这么多次送?
快递员:您好,因为您点的餐品种类比较多,商家需要分批准备,所以我们才分批送达。
顾客:哦,这样啊,那大概什么时候能全部送完?
快递员:预计十分钟内全部送达,请您耐心等待。
顾客:好的,谢谢!

拼音

Gùkè: Bùhǎoyìsi, wǒ de wàimài zěnme fēn zhème duō cì sòng?
Kuaidìyuán: Nínhǎo, yīnwèi nín diǎn de cānpǐn zhǒnglèi bǐjiào duō, shāngjiā xūyào fēn pī zhǔnbèi, suǒyǐ wǒmen cái fēn pī sòng dá.
Gùkè: Ó, zhèyàng a, nà dàgài shénme shíhòu néng quánbù sòng wán?
Kuaidìyuán: Yùjì shí fēnzhōng nèi quánbù sòng dá, qǐng nín nàixīn děngdài.
Gùkè: Hǎo de, xièxie!

English

Customer: Excuse me, why is my takeout delivered in so many batches?
Delivery person: Hello, because you ordered many kinds of food, the restaurant needs to prepare them in batches, so we deliver them in batches.
Customer: Oh, I see. When will everything be delivered?
Delivery person: It is expected to be delivered within ten minutes. Please wait patiently.
Customer: Okay, thank you!

Common Phrases

分批送达

fēn pī sòng dá

Batch delivery

Cultural Background

中文

在中国,外卖分批送达的情况比较常见,尤其是在订单量大、餐品种类多的时候。这是一种提高效率、减少等待时间的做法。

由于中国人口众多,外卖需求量极大,分批送达可以有效缓解交通压力和快递员的工作负担。

在一些大型活动或节假日,分批送达会更加常见,以确保及时送达所有订单。

拼音

zài zhōngguó, wàimài fēn pī sòng dá de qíngkuàng bǐjiào chángjiàn, yóuqí shì zài dìngdānlìàng dà, cānpǐn zhǒnglèi duō de shíhòu. zhè shì yī zhǒng tígāo xiàolǜ, jiǎnshǎo děngdài shíjiān de zuòfǎ.

yóuyú zhōngguó rénkǒu zhòngduō, wàimài xūqiúliàng jí dà, fēn pī sòng dá kěyǐ yǒuxiào huǎnjiě jiāotōng yālì hé kuàidìyuán de gōngzuò fùdān.

zài yīsī dàxíng huódòng huò jiérì, fēn pī sòng dá huì gèngjiā chángjiàn, yǐ quèbǎo jíshí sòng dá suǒyǒu dìngdān.

English

In China, it's common for takeout to be delivered in batches, especially for large orders or many different items. This is a way to improve efficiency and reduce waiting time.

Due to China's large population, the demand for takeout is huge. Batch delivery can effectively alleviate traffic pressure and the workload of delivery personnel.

During large-scale events or holidays, batch delivery becomes even more common to ensure the timely delivery of all orders.

Advanced Expressions

中文

“您的订单商品较多,我们会进行分批次配送,以确保您能尽快收到所有餐品。”

“考虑到您所点餐品的种类和数量,为了保证餐品的质量和新鲜度,我们将采取分批送达的方式。”

拼音

nín de dìngdān shāngpǐn jiào duō, wǒmen huì jìnxíng fēn pīcì pèisòng, yǐ quèbǎo nín néng jǐnkuài shōudào suǒyǒu cānpǐn

kǎolǜ dào nín suǒ diǎn cānpǐn de zhǒnglèi hé shùliàng, wèile bǎozhèng cānpǐn de zhìliàng hé xīnxiāndù, wǒmen jiāng cǎiqǔ fēn pī sòng dá de fāngshì

English

"Your order contains many items, so we will deliver them in batches to ensure that you receive all the food as quickly as possible."

"Considering the variety and quantity of the food items you ordered, in order to guarantee the quality and freshness of the food, we will adopt a batch delivery method."

Cultural Taboos

中文

在与顾客沟通时,要注意语气礼貌,避免使用生硬的语言。如遇到顾客不满,要耐心解释,积极寻求解决方案。

拼音

zài yǔ gùkè gōutōng shí, yào zhùyì yǔqì lǐmào, bìmiǎn shǐyòng shēngyìng de yǔyán. rú yùdào gùkè bù mǎn, yào nàixīn jiěshì, jījí xúnqiú jiějué fāng'àn.

English

When communicating with customers, pay attention to polite tone and avoid using harsh language. If you encounter customer dissatisfaction, patiently explain and actively seek solutions.

Key Points

中文

分批送达适用于订单量大、餐品种类多、送达地址较分散的情况。快递员需要提前规划送达路线,并与顾客沟通送达时间和方式,以确保送达效率和顾客满意度。

拼音

fēn pī sòng dá shìyòng yú dìngdānlìàng dà, cānpǐn zhǒnglèi duō, sòng dá dìzhǐ jiào fēnsàn de qíngkuàng. kuàidìyuán xūyào tiánqī guīhuà sòng dá lùxiàn, bìng yǔ gùkè gōutōng sòng dá shíjiān hé fāngshì, yǐ quèbǎo sòng dá xiàolǜ hé gùkè mǎnyìdù.

English

Batch delivery is suitable for large orders, many different food items, and scattered delivery addresses. The delivery person needs to plan the delivery route in advance and communicate the delivery time and method with the customer to ensure delivery efficiency and customer satisfaction.

Practice Tips

中文

多与同学进行角色扮演,模拟真实的场景。

在练习过程中,注意语气的变化,以及不同情况下的应对方法。

可以尝试录音,并进行自我评价。

拼音

duō yǔ tóngxué jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng.

zài liànxí guòchéng zhōng, zhùyì yǔqì de biànhuà, yǐjí bùtóng qíngkuàng xià de yìngduì fāngfǎ.

kěyǐ chángshì lùyīn, bìng jìnxíng zìwǒ píngjià.

English

Practice role-playing with classmates to simulate real-life scenarios.

Pay attention to changes in tone and how to respond in different situations during practice.

Try recording and self-evaluating.