分批送达 Entrega em lotes
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:你好,请问我的外卖分批送达吗?
快递员:您好,您点的餐食比较多,我们会分批次送达,预计第一批5分钟后到达。
顾客:好的,谢谢。
快递员:请问您是先收货还是等所有餐食都送达后再一起收货?
顾客:都送达后再一起吧,谢谢。
快递员:好的,请您稍等。
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, meu pedido de entrega será entregue em lotes?
Entregador: Olá, você pediu muita comida, então entregaremos em lotes. O primeiro lote deve chegar em 5 minutos.
Cliente: Ok, obrigado.
Entregador: Você receberá as mercadorias primeiro ou esperará até que toda a comida seja entregue e depois receberá juntas?
Cliente: Esperarei até que toda a comida chegue junta, obrigado.
Entregador: Ok, aguarde um momento.
Diálogos 2
中文
顾客:不好意思,我的外卖怎么分这么多次送?
快递员:您好,因为您点的餐品种类比较多,商家需要分批准备,所以我们才分批送达。
顾客:哦,这样啊,那大概什么时候能全部送完?
快递员:预计十分钟内全部送达,请您耐心等待。
顾客:好的,谢谢!
拼音
Portuguese
Cliente: Desculpe, por que minha entrega está sendo entregue em tantos lotes?
Entregador: Olá, como você pediu muitos tipos de comida, o restaurante precisa prepará-los em lotes, então nós entregamos em lotes.
Cliente: Ah, entendi. Quando tudo será entregue?
Entregador: Espera-se que seja entregue em dez minutos. Por favor, aguarde pacientemente.
Cliente: Ok, obrigado!
Expressões Comuns
分批送达
Entrega em lotes
Contexto Cultural
中文
在中国,外卖分批送达的情况比较常见,尤其是在订单量大、餐品种类多的时候。这是一种提高效率、减少等待时间的做法。
由于中国人口众多,外卖需求量极大,分批送达可以有效缓解交通压力和快递员的工作负担。
在一些大型活动或节假日,分批送达会更加常见,以确保及时送达所有订单。
拼音
Portuguese
Na China, é comum que as entregas de comida sejam feitas em lotes, especialmente em pedidos grandes ou com muitos itens diferentes. Esta é uma forma de melhorar a eficiência e reduzir o tempo de espera.
Devido à grande população da China, a demanda por entregas de comida é enorme. A entrega em lotes pode aliviar eficazmente a pressão do tráfego e a carga de trabalho dos entregadores.
Durante eventos em grande escala ou feriados, a entrega em lotes se torna ainda mais comum para garantir a entrega oportuna de todos os pedidos.
Expressões Avançadas
中文
“您的订单商品较多,我们会进行分批次配送,以确保您能尽快收到所有餐品。”
“考虑到您所点餐品的种类和数量,为了保证餐品的质量和新鲜度,我们将采取分批送达的方式。”
拼音
Portuguese
"Seu pedido contém muitos itens, portanto, entregaremos em lotes para garantir que você receba todos os produtos o mais rápido possível."
"Considerando a variedade e a quantidade dos itens de comida que você pediu, para garantir a qualidade e a frescura dos alimentos, adotaremos um método de entrega em lotes."
Tabus Culturais
中文
在与顾客沟通时,要注意语气礼貌,避免使用生硬的语言。如遇到顾客不满,要耐心解释,积极寻求解决方案。
拼音
zài yǔ gùkè gōutōng shí, yào zhùyì yǔqì lǐmào, bìmiǎn shǐyòng shēngyìng de yǔyán. rú yùdào gùkè bù mǎn, yào nàixīn jiěshì, jījí xúnqiú jiějué fāng'àn.
Portuguese
Ao se comunicar com os clientes, preste atenção ao tom educado e evite usar linguagem áspera. Se você encontrar insatisfação do cliente, explique pacientemente e procure ativamente por soluções.Pontos Chave
中文
分批送达适用于订单量大、餐品种类多、送达地址较分散的情况。快递员需要提前规划送达路线,并与顾客沟通送达时间和方式,以确保送达效率和顾客满意度。
拼音
Portuguese
A entrega em lotes é adequada para pedidos grandes, muitos itens de comida diferentes e endereços de entrega dispersos. O entregador precisa planejar a rota de entrega com antecedência e se comunicar com o cliente sobre o horário e o método de entrega para garantir a eficiência da entrega e a satisfação do cliente.Dicas de Prática
中文
多与同学进行角色扮演,模拟真实的场景。
在练习过程中,注意语气的变化,以及不同情况下的应对方法。
可以尝试录音,并进行自我评价。
拼音
Portuguese
Pratique role-playing com colegas para simular cenários da vida real.
Preste atenção às mudanças de tom e como responder em diferentes situações durante a prática.
Tente gravar e fazer uma autoavaliação.