分配任务 Tugasan Tugas fēn pèi rèn wù

Dialog

Dialog 1

中文

A:小李,这次文化交流活动的策划方案,你负责哪个部分?
B:我负责活动的宣传推广,包括设计海报和制作宣传视频。
C:好的,张强,你呢?
D:我负责活动的现场协调和志愿者管理。
A:很好,王芳,你负责什么呢?
E:我负责活动的财务预算和后期总结报告。
A:大家分工明确,很好,有什么问题随时沟通。

拼音

A:Xiǎo Lǐ, zhè cì wénhuà jiāoliú huódòng de qìhuà fāng'àn, nǐ fùzé nǎ ge bùfen?
B:Wǒ fùzé huódòng de xuānchuán tuīgǔang, bāokuò shèjì hàibào hé zhìzuò xuānchuán shìpín.
C:Hǎo de, Zhāng Qiáng, nǐ ne?
D:Wǒ fùzé huódòng de xiànchǎng xiétiáo hé zhìyuàn zhě guǎnlǐ.
A:Hěn hǎo, Wáng Fāng, nǐ fùzé shénme ne?
E:Wǒ fùzé huódòng de cáiwù yùsuàn hé hòuqī zǒngjié bàogào.
A:Dàjiā fēngōng míngquè, hěn hǎo, yǒu shénme wèntí suíshí gōutōng。

Malay

A: Xiao Li, bahagian manakah daripada pelan acara pertukaran budaya yang anda bertanggungjawab?
B: Saya bertanggungjawab ke atas publisiti dan promosi acara, termasuk mereka bentuk poster dan menghasilkan video promosi.
C: Baiklah, Zhang Qiang, bagaimana pula dengan anda?
D: Saya bertanggungjawab ke atas penyelarasan di tapak dan pengurusan sukarelawan.
A: Bagus sekali, Wang Fang, apakah tanggungjawab anda?
E: Saya bertanggungjawab ke atas bajet acara dan laporan ringkasan selepas acara.
A: Peranan setiap orang telah ditakrifkan dengan jelas, bagus sekali. Sila berkomunikasi antara satu sama lain sekiranya terdapat masalah.

Dialog 2

中文

A:小李,这次文化交流活动的策划方案,你负责哪个部分?
B:我负责活动的宣传推广,包括设计海报和制作宣传视频。
C:好的,张强,你呢?
D:我负责活动的现场协调和志愿者管理。
A:很好,王芳,你负责什么呢?
E:我负责活动的财务预算和后期总结报告。
A:大家分工明确,很好,有什么问题随时沟通。

Malay

A: Xiao Li, bahagian manakah daripada pelan acara pertukaran budaya yang anda bertanggungjawab?
B: Saya bertanggungjawab ke atas publisiti dan promosi acara, termasuk mereka bentuk poster dan menghasilkan video promosi.
C: Baiklah, Zhang Qiang, bagaimana pula dengan anda?
D: Saya bertanggungjawab ke atas penyelarasan di tapak dan pengurusan sukarelawan.
A: Bagus sekali, Wang Fang, apakah tanggungjawab anda?
E: Saya bertanggungjawab ke atas bajet acara dan laporan ringkasan selepas acara.
A: Peranan setiap orang telah ditakrifkan dengan jelas, bagus sekali. Sila berkomunikasi antara satu sama lain sekiranya terdapat masalah.

Frasa Biasa

分配任务

fēn pèi rèn wù

Tugasan tugas

责任明确

zé rèn míng què

Tanggungjawab yang jelas

分工合作

fēn gōng hé zuò

Kerja berpasukan

Kebudayaan

中文

在中国文化中,明确分工和责任非常重要,这体现了效率和秩序。

分配任务时,通常会考虑个人的能力和特长。

拼音

Zài Zhōngguó wénhuà zhōng, míngquè fēngōng hé zérèn fēicháng zhòngyào, zhè tǐxiàn le xiàolǜ hé zhìxù。

Fēnpèi rènwù shí, tōngcháng huì kǎolǜ gèrén de nénglì hé tècháng。

Malay

Dalam budaya Cina, peruntukan tugas dan tanggungjawab yang jelas adalah sangat penting, yang mencerminkan kecekapan dan ketertiban.

Semasa membuat peruntukan tugas, kebolehan dan kepakaran individu biasanya dipertimbangkan.

Frasa Lanjut

中文

这项任务责无旁贷地落在了小王身上。

考虑到你的专业技能,我们决定将这个项目交由你负责。

拼音

Zhè xiàng rènwù zé wú páng dài de luò zài le Xiǎo Wáng shēnshang。

Kǎolǜ dào nǐ de zhuānyè jìnéng, wǒmen juédìng jiāng zhège xiàngmù jiāo yóu nǐ fùzé。

Malay

Tugasan ini tidak dapat dielakkan telah diberikan kepada Xiao Wang.

Memandangkan kemahiran profesional anda, kami telah memutuskan untuk mempercayakan projek ini kepada anda.

Tabu Kebudayaan

中文

避免直接命令下属,语气要委婉,尊重个人意愿。

拼音

Bìmiǎn zhíjiē mìnglìng xiàshǔ, yǔqì yào wěi wǎn, zūnzhòng gèrén yìyuàn。

Malay

Elakkan daripada mengarahkan pekerja bawahan secara langsung; gunakan bahasa yang sopan dan hormati kehendak mereka.

Titik Kunci

中文

根据任务的轻重缓急和个人能力进行分配,并做好沟通协调。

拼音

Gēnjù rènwù de qīngzhòng huǎnjí hé gèrén nénglì jìnxíng fēnpèi, bìng zuò hǎo gōutōng xiétiáo。

Malay

Tugaskan tugas berdasarkan tahap kecemasan dan kebolehan individu, dan pastikan komunikasi dan penyelarasan yang baik.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同情境的对话,例如团队会议、一对一沟通等。

可以用角色扮演的方式进行练习。

拼音

Duō liànxí bùtóng qíngjìng de duìhuà, lìrú tuánduì huìyì, yī duì yī gōutōng děng。

Kěyǐ yòng juésè bànyǎn de fāngshì jìnxíng liànxí。

Malay

Amalkan dialog dalam pelbagai konteks, seperti mesyuarat pasukan dan perbualan satu lawan satu.

Anda boleh menggunakan lakon peranan untuk berlatih.