分配任务 Assegnazione dei compiti fēn pèi rèn wù

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:小李,这次文化交流活动的策划方案,你负责哪个部分?
B:我负责活动的宣传推广,包括设计海报和制作宣传视频。
C:好的,张强,你呢?
D:我负责活动的现场协调和志愿者管理。
A:很好,王芳,你负责什么呢?
E:我负责活动的财务预算和后期总结报告。
A:大家分工明确,很好,有什么问题随时沟通。

拼音

A:Xiǎo Lǐ, zhè cì wénhuà jiāoliú huódòng de qìhuà fāng'àn, nǐ fùzé nǎ ge bùfen?
B:Wǒ fùzé huódòng de xuānchuán tuīgǔang, bāokuò shèjì hàibào hé zhìzuò xuānchuán shìpín.
C:Hǎo de, Zhāng Qiáng, nǐ ne?
D:Wǒ fùzé huódòng de xiànchǎng xiétiáo hé zhìyuàn zhě guǎnlǐ.
A:Hěn hǎo, Wáng Fāng, nǐ fùzé shénme ne?
E:Wǒ fùzé huódòng de cáiwù yùsuàn hé hòuqī zǒngjié bàogào.
A:Dàjiā fēngōng míngquè, hěn hǎo, yǒu shénme wèntí suíshí gōutōng。

Italian

A: Xiao Li, di quale parte del piano dell'evento di scambio culturale sei responsabile?
B: Sono responsabile della pubblicità e della promozione dell'evento, inclusa la progettazione di poster e la produzione di video promozionali.
C: Bene, Zhang Qiang, e tu?
D: Sono responsabile del coordinamento in loco e della gestione dei volontari.
A: Molto bene, Wang Fang, di cosa sei responsabile?
E: Sono responsabile del budget dell'evento e del rapporto riassuntivo post-evento.
A: I ruoli di tutti sono chiaramente definiti, molto bene. Per favore, comunicate tra di voi se ci sono problemi.

Dialoghi 2

中文

A:小李,这次文化交流活动的策划方案,你负责哪个部分?
B:我负责活动的宣传推广,包括设计海报和制作宣传视频。
C:好的,张强,你呢?
D:我负责活动的现场协调和志愿者管理。
A:很好,王芳,你负责什么呢?
E:我负责活动的财务预算和后期总结报告。
A:大家分工明确,很好,有什么问题随时沟通。

Italian

A: Xiao Li, di quale parte del piano dell'evento di scambio culturale sei responsabile?
B: Sono responsabile della pubblicità e della promozione dell'evento, inclusa la progettazione di poster e la produzione di video promozionali.
C: Bene, Zhang Qiang, e tu?
D: Sono responsabile del coordinamento in loco e della gestione dei volontari.
A: Molto bene, Wang Fang, di cosa sei responsabile?
E: Sono responsabile del budget dell'evento e del rapporto riassuntivo post-evento.
A: I ruoli di tutti sono chiaramente definiti, molto bene. Per favore, comunicate tra di voi se ci sono problemi.

Espressioni Frequenti

分配任务

fēn pèi rèn wù

Assegnazione dei compiti

责任明确

zé rèn míng què

Responsabilità chiare

分工合作

fēn gōng hé zuò

Lavoro di squadra

Contesto Culturale

中文

在中国文化中,明确分工和责任非常重要,这体现了效率和秩序。

分配任务时,通常会考虑个人的能力和特长。

拼音

Zài Zhōngguó wénhuà zhōng, míngquè fēngōng hé zérèn fēicháng zhòngyào, zhè tǐxiàn le xiàolǜ hé zhìxù。

Fēnpèi rènwù shí, tōngcháng huì kǎolǜ gèrén de nénglì hé tècháng。

Italian

Nella cultura cinese, l'assegnazione chiara dei compiti e delle responsabilità è molto importante, riflettendo efficienza e ordine.

Quando si assegnano i compiti, si considerano di solito le capacità e le competenze individuali.

Espressioni Avanzate

中文

这项任务责无旁贷地落在了小王身上。

考虑到你的专业技能,我们决定将这个项目交由你负责。

拼音

Zhè xiàng rènwù zé wú páng dài de luò zài le Xiǎo Wáng shēnshang。

Kǎolǜ dào nǐ de zhuānyè jìnéng, wǒmen juédìng jiāng zhège xiàngmù jiāo yóu nǐ fùzé。

Italian

Questo compito è inevitabilmente ricaduto su Xiao Wang.

Considerate le tue competenze professionali, abbiamo deciso di affidarti questo progetto.

Tabu Culturali

中文

避免直接命令下属,语气要委婉,尊重个人意愿。

拼音

Bìmiǎn zhíjiē mìnglìng xiàshǔ, yǔqì yào wěi wǎn, zūnzhòng gèrén yìyuàn。

Italian

Evitate di ordinare direttamente ai subordinati; usate un linguaggio educato e rispettate le loro volontà.

Punti Chiave

中文

根据任务的轻重缓急和个人能力进行分配,并做好沟通协调。

拼音

Gēnjù rènwù de qīngzhòng huǎnjí hé gèrén nénglì jìnxíng fēnpèi, bìng zuò hǎo gōutōng xiétiáo。

Italian

Assegnate i compiti in base all'urgenza e alle capacità individuali, e assicuratevi una buona comunicazione e coordinazione.

Consigli di Pratica

中文

多练习不同情境的对话,例如团队会议、一对一沟通等。

可以用角色扮演的方式进行练习。

拼音

Duō liànxí bùtóng qíngjìng de duìhuà, lìrú tuánduì huìyì, yī duì yī gōutōng děng。

Kěyǐ yòng juésè bànyǎn de fāngshì jìnxíng liànxí。

Italian

Esercitate nei dialoghi in vari contesti, come riunioni di squadra e conversazioni individuali.

Potete usare il role-playing per esercitarvi.