分配任务 작업 배정
대화
대화 1
中文
A:小李,这次文化交流活动的策划方案,你负责哪个部分?
B:我负责活动的宣传推广,包括设计海报和制作宣传视频。
C:好的,张强,你呢?
D:我负责活动的现场协调和志愿者管理。
A:很好,王芳,你负责什么呢?
E:我负责活动的财务预算和后期总结报告。
A:大家分工明确,很好,有什么问题随时沟通。
拼音
Korean
A:소리, 이번 문화 교류 행사 기획안에서 어떤 부분을 담당할 건가요?
B:행사 홍보 및 마케팅을 담당합니다. 포스터 디자인과 홍보 영상 제작 등을 포함합니다.
C:알겠습니다, 장창, 당신은요?
D:현장 조율 및 자원봉사자 관리를 담당합니다.
A:좋네요, 왕방, 당신은요?
E:행사 예산 및 결과 보고서를 담당합니다.
A:모두 역할이 명확해서 좋네요. 문제가 있으면 언제든지 서로 연락해서 소통하세요.
대화 2
中文
A:小李,这次文化交流活动的策划方案,你负责哪个部分?
B:我负责活动的宣传推广,包括设计海报和制作宣传视频。
C:好的,张强,你呢?
D:我负责活动的现场协调和志愿者管理。
A:很好,王芳,你负责什么呢?
E:我负责活动的财务预算和后期总结报告。
A:大家分工明确,很好,有什么问题随时沟通。
Korean
undefined
자주 사용하는 표현
分配任务
작업 배정
责任明确
명확한 책임
分工合作
팀워크
문화 배경
中文
在中国文化中,明确分工和责任非常重要,这体现了效率和秩序。
分配任务时,通常会考虑个人的能力和特长。
拼音
Korean
중국 문화에서는 역할 분담과 책임 명확화가 매우 중요하며, 효율성과 질서를 반영합니다.
작업을 배정할 때는 개인의 능력과 전문성을 고려하는 것이 일반적입니다.
고급 표현
中文
这项任务责无旁贷地落在了小王身上。
考虑到你的专业技能,我们决定将这个项目交由你负责。
拼音
Korean
이 업무는 필연적으로 소왕에게 맡겨졌습니다.
당신의 전문 기술을 고려하여 이 프로젝트를 당신에게 맡기기로 결정했습니다.
문화적 금기
中文
避免直接命令下属,语气要委婉,尊重个人意愿。
拼音
Bìmiǎn zhíjiē mìnglìng xiàshǔ, yǔqì yào wěi wǎn, zūnzhòng gèrén yìyuàn。
Korean
부하 직원에게 직접 명령하는 것을 피하고, 정중한 어투를 사용하며 개인의 의사를 존중해야 합니다.사용 키 포인트
中文
根据任务的轻重缓急和个人能力进行分配,并做好沟通协调。
拼音
Korean
작업의 긴급성과 개인 능력에 따라 작업을 배정하고, 원활한 소통과 조율을 해야 합니다.연습 힌트
中文
多练习不同情境的对话,例如团队会议、一对一沟通等。
可以用角色扮演的方式进行练习。
拼音
Korean
팀 회의나 일대일 대화 등 다양한 상황에서의 대화 연습을 해보세요.
역할극을 통해 연습할 수도 있습니다.