噪音投诉 Aduan Bunyi Bising
Dialog
Dialog 1
中文
房客:您好,我想投诉隔壁房间的噪音问题,实在是太吵了,严重影响我的休息。
酒店员工:您好,很抱歉给您带来困扰。请问是什么类型的噪音?大概是什么时候出现的?
房客:是持续性的低频噪音,感觉像是装修的声音,从下午两点开始到现在一直断断续续的。
酒店员工:好的,我立刻安排工作人员去查看。请您提供您的房间号和姓名,方便我们核实信息。
房客:我的房间号是302,我叫李明。
酒店员工:好的,李先生,请您稍等,我们会尽快处理,给您一个满意的答复。
拼音
Malay
Tetamu: Selamat pagi, saya ingin membuat aduan tentang bunyi bising dari bilik sebelah. Bunyinya sangat kuat dan mengganggu rehat saya.
Kakitangan hotel: Selamat pagi, kami memohon maaf atas kesulitan ini. Apakah jenis bunyi bising itu? Bilakah ia biasanya berlaku?
Tetamu: Bunyi bising frekuensi rendah berterusan, seperti bunyi kerja pengubahsuaian, dan ia telah berlaku secara berselang-seli sejak jam 2 petang.
Kakitangan hotel: Baiklah, saya akan segera mengarahkan kakitangan untuk memeriksa. Sila berikan nombor bilik dan nama anda supaya kami dapat mengesahkan maklumat.
Tetamu: Nombor bilik saya 302, dan nama saya Li Ming.
Kakitangan hotel: Baiklah, Encik Li, sila tunggu sebentar, kami akan mengatasinya secepat mungkin dan memberikan jawapan yang memuaskan.
Dialog 2
中文
房客:您好,我想投诉隔壁房间的噪音问题,实在是太吵了,严重影响我的休息。
酒店员工:您好,很抱歉给您带来困扰。请问是什么类型的噪音?大概是什么时候出现的?
房客:是持续性的低频噪音,感觉像是装修的声音,从下午两点开始到现在一直断断续续的。
酒店员工:好的,我立刻安排工作人员去查看。请您提供您的房间号和姓名,方便我们核实信息。
房客:我的房间号是302,我叫李明。
酒店员工:好的,李先生,请您稍等,我们会尽快处理,给您一个满意的答复。
Malay
Tetamu: Selamat pagi, saya ingin membuat aduan tentang bunyi bising dari bilik sebelah. Bunyinya sangat kuat dan mengganggu rehat saya.
Kakitangan hotel: Selamat pagi, kami memohon maaf atas kesulitan ini. Apakah jenis bunyi bising itu? Bilakah ia biasanya berlaku?
Tetamu: Bunyi bising frekuensi rendah berterusan, seperti bunyi kerja pengubahsuaian, dan ia telah berlaku secara berselang-seli sejak jam 2 petang.
Kakitangan hotel: Baiklah, saya akan segera mengarahkan kakitangan untuk memeriksa. Sila berikan nombor bilik dan nama anda supaya kami dapat mengesahkan maklumat.
Tetamu: Nombor bilik saya 302, dan nama saya Li Ming.
Kakitangan hotel: Baiklah, Encik Li, sila tunggu sebentar, kami akan mengatasinya secepat mungkin dan memberikan jawapan yang memuaskan.
Frasa Biasa
噪音投诉
Aduan bunyi bising
Kebudayaan
中文
在酒店或民宿投诉噪音,直接向酒店或民宿前台反映即可,一般会得到及时处理。如果沟通无效,可以拨打110报警,但通常不建议这样做,除非噪音非常严重且持续很长时间。
拼音
Malay
Di hotel atau rumah tumpangan, anda perlu melaporkan aduan bunyi bising terus kepada kaunter hadapan. Biasanya, anda akan menerima bantuan dengan segera. Hubungi pihak polis hanya untuk bunyi bising yang sangat kuat atau berterusan
Frasa Lanjut
中文
我强烈抗议这种扰民行为!
这种噪音已经严重影响了我的身心健康!
请贵酒店尽快采取措施,妥善解决这个问题!
拼音
Malay
Saya membantah dengan tegas terhadap tingkah laku yang mengganggu ini!
Bunyi bising ini telah menjejaskan kesihatan fizikal dan mental saya!
Sila ambil tindakan secepat mungkin untuk menyelesaikan masalah ini dengan sewajarnya!
Tabu Kebudayaan
中文
在正式场合,应避免使用过于强硬或粗鲁的语言;在非正式场合,可以根据实际情况调整语言风格。
拼音
zài zhèngshì chǎnghé, yīng bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò cūlǔ de yǔyán; zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng tiáozhěng yǔyán fēnggé。
Malay
Dalam situasi formal, elakkan penggunaan bahasa yang terlalu keras atau kasar; dalam situasi tidak formal, gaya bahasa boleh dilaraskan mengikut keadaan.Titik Kunci
中文
根据噪音的严重程度和时间,选择合适的表达方式。注意语气礼貌,避免激化矛盾。
拼音
Malay
Pilih frasa yang sesuai dengan tahap keterukan dan tempoh bunyi bising. Pastikan nada yang sopan untuk mengelakkan keadaan menjadi lebih buruk.Petunjuk Praktik
中文
反复练习不同情境下的对话表达,熟悉各种应对方式。
可以和朋友或家人进行角色扮演练习,提高实际应用能力。
注意观察酒店或民宿的投诉流程,了解不同渠道的投诉方式。
拼音
Malay
Amalkan dialog dalam pelbagai situasi untuk membiasakan diri dengan pelbagai tindak balas.
Lakonan peranan dengan rakan atau keluarga dapat meningkatkan penggunaan praktikal anda.
Perhatikan proses aduan hotel atau rumah tumpangan untuk mempelajari pelbagai cara untuk membuat aduan.