学校食堂 Kantin Sekolah xué xiào shí táng

Dialog

Dialog 1

中文

小明:你好,请问这里可以点餐吗?
服务员:您好,可以的。请问您想吃什么?
小明:我想点一份宫保鸡丁,一份米饭,还有一份蔬菜汤。
服务员:好的,宫保鸡丁,米饭,蔬菜汤。请问还需要别的吗?
小明:暂时不需要了,谢谢。
服务员:好的,请稍等。

拼音

xiaoming: nin hao, qing wen zheli keyi dian can ma?
fuwu yuan: nin hao, keyi de. qing wen nin xiang chi shenme?
xiaoming: wo xiang dian yifen gongbao jidings yifen mifan, hai you yifen shucai tang.
fuwu yuan: hao de, gongbao jidings mifan, shucai tang. qing wen hai xuyao bie de ma?
xiaoming: zanshile bu xuyao le, xiexie.
fuwu yuan: hao de, qing shao deng.

Malay

Xiao Ming: Salam, boleh saya pesan di sini?
Pelayan: Salam, ya, boleh. Apa yang ingin anda makan?
Xiao Ming: Saya ingin pesan Ayam Kung Pao, nasi, dan sup sayur.
Pelayan: Baik, Ayam Kung Pao, nasi, sup sayur. Ada lagi?
Xiao Ming: Tidak, terima kasih.
Pelayan: Baik, sila tunggu sebentar.

Frasa Biasa

你好,请问这里可以点餐吗?

nǐ hǎo, qǐng wèn zhè lǐ kěyǐ diǎn cān ma?

Salam, boleh saya pesan di sini?

我想点……

wǒ xiǎng diǎn……

Saya ingin pesan...

谢谢

xiè xie

Terima kasih

Kebudayaan

中文

在中国学校食堂点餐一般直接告诉服务员想吃的菜名和数量即可,无需过多客套。

排队打饭是食堂的常见秩序,请自觉排队。

用餐后将餐具放到指定位置,保持食堂清洁。

拼音

zai zhongguo xuexiao shitang dian can yiban zhijie gaosu fuwu yuan xiang chi de caiming he shuliang jike, wuxu guodu kètào.

pai dui da fan shi shitang de changjian zhixu, qing zijue pai dui.

yong can hou jiang canju fang dao ziding weizhi, baochi shitang qingjie。

Malay

Di kantin sekolah di China, biasanya anda hanya perlu memberitahu pelayan nama dan kuantiti hidangan yang anda inginkan, tanpa banyak formaliti.

Beratur untuk makanan adalah susunan biasa di kantin, sila beratur dengan tertib.

Setelah makan, letakkan pinggan mangkuk di tempat yang ditetapkan untuk mengekalkan kebersihan kantin.

Frasa Lanjut

中文

请问今天有什么特色菜?

这道菜的分量够吗?

我想要加点辣椒。

可以打包吗?

拼音

qǐng wèn jīn tiān yǒu shénme tèsè cài?

zhè dào cài de fèn liàng gòu ma?

wǒ xiǎng yào jiā diǎn là jiāo.

kěyǐ dǎ bāo ma?

Malay

Apakah hidangan istimewa hari ini?

Adakah saiz hidangan ini cukup?

Saya ingin menambah sedikit cili.

Bolehkah dibungkus?

Tabu Kebudayaan

中文

不要大声喧哗,保持安静,尊重他人。

拼音

bú yào dà shēng xuānhuá, bǎochí ānjìng, zūnjìng tārén.

Malay

Jangan bercakap dengan kuat, kekalkan ketenangan, dan hormati orang lain.

Titik Kunci

中文

学校食堂点餐通常比较简单直接,根据个人喜好选择即可。注意排队秩序,用餐完毕后清理餐具。

拼音

xuéxiào shítáng diǎn cān tōngcháng bǐjiào jiǎndān zhíjiē, gēnjù gèrén xǐhào xuǎnzé jí kě. zhùyì páiduì zhìxù, yòngcān wánbì hòu qīnglǐ cānjù.

Malay

Memesan makanan di kantin sekolah biasanya mudah dan terus-terang, anda boleh memilih mengikut citarasa sendiri. Patuhi peraturan beratur, dan kemaskan pinggan mangkuk selepas selesai makan.

Petunjuk Praktik

中文

多练习用中文点餐,例如:我想要一份牛肉面和一杯豆浆。

与朋友或家人模拟点餐场景,互相练习对话。

尝试用不同的表达方式点餐,例如:请问这道菜是辣的吗?

拼音

duō liànxí yòng zhōngwén diǎn cān, lìrú: wǒ xiǎng yào yī fèn niúròu miàn hé yībēi dòujiāng.

yǔ péngyou huò jiārén mónǐ diǎn cān chǎngjǐng, hùxiāng liànxí duìhuà.

chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì diǎn cān, lìrú: qǐng wèn zhè dào cài shì là de ma?

Malay

Amalkan memesan makanan dalam bahasa Mandarin, contohnya: Saya ingin semangkuk mi daging lembu dan segelas susu soya.

Simulasi senario pesanan dengan rakan atau keluarga, amalkan dialog sesama sendiri.

Cuba pesan makanan dengan cara yang berbeza, contohnya: Adakah hidangan ini pedas?