学校食堂 Kantina ng paaralan xué xiào shí táng

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

小明:你好,请问这里可以点餐吗?
服务员:您好,可以的。请问您想吃什么?
小明:我想点一份宫保鸡丁,一份米饭,还有一份蔬菜汤。
服务员:好的,宫保鸡丁,米饭,蔬菜汤。请问还需要别的吗?
小明:暂时不需要了,谢谢。
服务员:好的,请稍等。

拼音

xiaoming: nin hao, qing wen zheli keyi dian can ma?
fuwu yuan: nin hao, keyi de. qing wen nin xiang chi shenme?
xiaoming: wo xiang dian yifen gongbao jidings yifen mifan, hai you yifen shucai tang.
fuwu yuan: hao de, gongbao jidings mifan, shucai tang. qing wen hai xuyao bie de ma?
xiaoming: zanshile bu xuyao le, xiexie.
fuwu yuan: hao de, qing shao deng.

Thai

Xiao Ming: Kumusta, pwede po bang umorder dito?
Waiter: Kumusta, opo, pwede po. Ano po ang gusto ninyong kainin?
Xiao Ming: Gusto ko pong umorder ng Kung Pao Chicken, kanin, at vegetable soup.
Waiter: Opo, Kung Pao Chicken, kanin, vegetable soup. May iba pa po?
Xiao Ming: Wala na po, salamat po.
Waiter: Opo, sandali lang po.

Mga Karaniwang Mga Salita

你好,请问这里可以点餐吗?

nǐ hǎo, qǐng wèn zhè lǐ kěyǐ diǎn cān ma?

Kumusta, pwede po bang umorder dito?

我想点……

wǒ xiǎng diǎn……

Gusto ko pong umorder ng...

谢谢

xiè xie

Salamat po

Kultura

中文

在中国学校食堂点餐一般直接告诉服务员想吃的菜名和数量即可,无需过多客套。

排队打饭是食堂的常见秩序,请自觉排队。

用餐后将餐具放到指定位置,保持食堂清洁。

拼音

zai zhongguo xuexiao shitang dian can yiban zhijie gaosu fuwu yuan xiang chi de caiming he shuliang jike, wuxu guodu kètào.

pai dui da fan shi shitang de changjian zhixu, qing zijue pai dui.

yong can hou jiang canju fang dao ziding weizhi, baochi shitang qingjie。

Thai

Sa mga kantina ng paaralan sa China, karaniwan na lang sabihin sa waiter ang pangalan at dami ng mga pagkaing gusto mo, walang masyadong pormalidad.

Ang pagpila para sa pagkain ay karaniwang ayos sa kantina, mangyaring pumila nang may kamalayan.

Pagkatapos kumain, ilagay ang mga kubyertos sa itinalagang lugar upang mapanatiling malinis ang kantina.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问今天有什么特色菜?

这道菜的分量够吗?

我想要加点辣椒。

可以打包吗?

拼音

qǐng wèn jīn tiān yǒu shénme tèsè cài?

zhè dào cài de fèn liàng gòu ma?

wǒ xiǎng yào jiā diǎn là jiāo.

kěyǐ dǎ bāo ma?

Thai

Ano ang mga espesyal na pagkain ngayon?

Sapat na ba ang laki ng hati?

Gusto kong magdagdag ng kaunting sili.

Pwede bang i-take out?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

不要大声喧哗,保持安静,尊重他人。

拼音

bú yào dà shēng xuānhuá, bǎochí ānjìng, zūnjìng tārén.

Thai

Huwag magsalita nang malakas, manatiling tahimik, at igalang ang iba.

Mga Key Points

中文

学校食堂点餐通常比较简单直接,根据个人喜好选择即可。注意排队秩序,用餐完毕后清理餐具。

拼音

xuéxiào shítáng diǎn cān tōngcháng bǐjiào jiǎndān zhíjiē, gēnjù gèrén xǐhào xuǎnzé jí kě. zhùyì páiduì zhìxù, yòngcān wánbì hòu qīnglǐ cānjù.

Thai

Ang pag-order sa kantina ng paaralan ay karaniwang simple at diretso, pumili lang ayon sa iyong panlasa. Sundin ang ayos ng pagpila, at linisin ang mga kubyertos pagkatapos kumain.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习用中文点餐,例如:我想要一份牛肉面和一杯豆浆。

与朋友或家人模拟点餐场景,互相练习对话。

尝试用不同的表达方式点餐,例如:请问这道菜是辣的吗?

拼音

duō liànxí yòng zhōngwén diǎn cān, lìrú: wǒ xiǎng yào yī fèn niúròu miàn hé yībēi dòujiāng.

yǔ péngyou huò jiārén mónǐ diǎn cān chǎngjǐng, hùxiāng liànxí duìhuà.

chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì diǎn cān, lìrú: qǐng wèn zhè dào cài shì là de ma?

Thai

Magsanay sa pag-order ng pagkain sa Chinese, halimbawa: Gusto ko ng isang mangkok ng beef noodles at isang baso ng soy milk.

Gayahin ang mga sitwasyon ng pag-order sa mga kaibigan o pamilya, magsanay ng mga dayalogo sa isa't isa.

Subukan ang pag-order ng pagkain sa iba't ibang paraan, halimbawa: Ang ulam na ito ba ay maanghang?