学校食堂 Cantina escolar xué xiào shí táng

Diálogos

Diálogos 1

中文

小明:你好,请问这里可以点餐吗?
服务员:您好,可以的。请问您想吃什么?
小明:我想点一份宫保鸡丁,一份米饭,还有一份蔬菜汤。
服务员:好的,宫保鸡丁,米饭,蔬菜汤。请问还需要别的吗?
小明:暂时不需要了,谢谢。
服务员:好的,请稍等。

拼音

xiaoming: nin hao, qing wen zheli keyi dian can ma?
fuwu yuan: nin hao, keyi de. qing wen nin xiang chi shenme?
xiaoming: wo xiang dian yifen gongbao jidings yifen mifan, hai you yifen shucai tang.
fuwu yuan: hao de, gongbao jidings mifan, shucai tang. qing wen hai xuyao bie de ma?
xiaoming: zanshile bu xuyao le, xiexie.
fuwu yuan: hao de, qing shao deng.

Portuguese

Xiao Ming: Olá, posso pedir aqui?
Garçom: Olá, sim, pode. O que você gostaria de comer?
Xiao Ming: Eu gostaria de pedir frango Kung Pao, arroz e uma sopa de legumes.
Garçom: Ok, frango Kung Pao, arroz, sopa de legumes. Mais alguma coisa?
Xiao Ming: Não, obrigado.
Garçom: Ok, por favor, espere um momento.

Expressões Comuns

你好,请问这里可以点餐吗?

nǐ hǎo, qǐng wèn zhè lǐ kěyǐ diǎn cān ma?

Olá, posso pedir aqui?

我想点……

wǒ xiǎng diǎn……

Eu gostaria de pedir…

谢谢

xiè xie

Obrigado/Obrigada

Contexto Cultural

中文

在中国学校食堂点餐一般直接告诉服务员想吃的菜名和数量即可,无需过多客套。

排队打饭是食堂的常见秩序,请自觉排队。

用餐后将餐具放到指定位置,保持食堂清洁。

拼音

zai zhongguo xuexiao shitang dian can yiban zhijie gaosu fuwu yuan xiang chi de caiming he shuliang jike, wuxu guodu kètào.

pai dui da fan shi shitang de changjian zhixu, qing zijue pai dui.

yong can hou jiang canju fang dao ziding weizhi, baochi shitang qingjie。

Portuguese

Nas cantinas escolares chinesas, geralmente, basta dizer ao servidor os nomes e as quantidades dos pratos desejados, sem muita formalidade.

Formar fila para se alimentar é a ordem comum na cantina, por favor, forme fila conscientemente.

Coloque seus talheres no local designado após as refeições para manter a cantina limpa.

Expressões Avançadas

中文

请问今天有什么特色菜?

这道菜的分量够吗?

我想要加点辣椒。

可以打包吗?

拼音

qǐng wèn jīn tiān yǒu shénme tèsè cài?

zhè dào cài de fèn liàng gòu ma?

wǒ xiǎng yào jiā diǎn là jiāo.

kěyǐ dǎ bāo ma?

Portuguese

Quais são os pratos especiais de hoje?

A porção é suficiente?

Gostaria de adicionar um pouco de pimenta.

Posso levar para viagem?

Tabus Culturais

中文

不要大声喧哗,保持安静,尊重他人。

拼音

bú yào dà shēng xuānhuá, bǎochí ānjìng, zūnjìng tārén.

Portuguese

Não fale alto, mantenha a calma e respeite os outros.

Pontos Chave

中文

学校食堂点餐通常比较简单直接,根据个人喜好选择即可。注意排队秩序,用餐完毕后清理餐具。

拼音

xuéxiào shítáng diǎn cān tōngcháng bǐjiào jiǎndān zhíjiē, gēnjù gèrén xǐhào xuǎnzé jí kě. zhùyì páiduì zhìxù, yòngcān wánbì hòu qīnglǐ cānjù.

Portuguese

Pedir comida na cantina escolar costuma ser simples e direto, basta escolher de acordo com sua preferência pessoal. Preste atenção à ordem da fila e limpe os talheres após terminar a refeição.

Dicas de Prática

中文

多练习用中文点餐,例如:我想要一份牛肉面和一杯豆浆。

与朋友或家人模拟点餐场景,互相练习对话。

尝试用不同的表达方式点餐,例如:请问这道菜是辣的吗?

拼音

duō liànxí yòng zhōngwén diǎn cān, lìrú: wǒ xiǎng yào yī fèn niúròu miàn hé yībēi dòujiāng.

yǔ péngyou huò jiārén mónǐ diǎn cān chǎngjǐng, hùxiāng liànxí duìhuà.

chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì diǎn cān, lìrú: qǐng wèn zhè dào cài shì là de ma?

Portuguese

Pratique pedir comida em chinês, por exemplo: Eu gostaria de um prato de macarrão de carne e um copo de leite de soja.

Simule cenários de pedidos com amigos ou familiares, pratiquem diálogos entre si.

Tente pedir comida de maneiras diferentes, por exemplo: Este prato é picante?