安排会议日期 Penjadualan Mesyuarat
Dialog
Dialog 1
中文
李明:您好,王先生,我想安排一下下周的文化交流会议,您看哪天比较合适?
王先生:您好,李明先生。下周我比较空,您看周三或者周五怎么样?
李明:周三上午我有其他安排,周五可以。您看是上午还是下午?
王先生:周五下午比较合适,我们安排在下午两点到四点,您看怎么样?
李明:好的,下午两点到四点,没问题。我稍后把会议室预订好,再把具体议程发给您。
王先生:好的,谢谢李明先生。
拼音
Malay
Li Ming: Salam, Encik Wang, saya ingin mengatur mesyuarat pertukaran kebudayaan minggu depan. Hari apa yang paling sesuai untuk Encik?
Encik Wang: Salam, Encik Li Ming. Saya agak sibuk minggu depan. Bagaimana dengan hari Rabu atau Jumaat?
Li Ming: Saya ada temujanji lain pada pagi Rabu. Jumaat sesuai. Pagi atau petang?
Encik Wang: Petang Jumaat lebih sesuai, kita tetapkan dari pukul 2 petang hingga 4 petang. Apa pendapat Encik?
Li Ming: Baik, pukul 2 petang hingga 4 petang sesuai. Saya akan menempah bilik mesyuarat dan menghantar agenda kepada Encik nanti.
Encik Wang: Baik, terima kasih, Encik Li Ming.
Frasa Biasa
安排会议日期
Menjadualkan mesyuarat
Kebudayaan
中文
在中国,安排会议日期通常需要考虑多方的时间安排,并提前与参与者沟通确认。
在正式场合,需要使用书面形式确认会议日期和时间,并发送会议通知。
在非正式场合,可以口头沟通,但仍然需要确认双方的时间是否一致。
拼音
Malay
Di Malaysia, apabila menjadualkan mesyuarat, biasanya perlu mengambil kira jadual beberapa pihak dan mengesahkan terlebih dahulu dengan peserta.
Dalam situasi formal, pengesahan bertulis mengenai tarikh dan masa mesyuarat diperlukan, termasuk pemberitahuan rasmi mesyuarat.
Dalam situasi tidak formal, komunikasi lisan adalah mungkin, tetapi pengesahan ketersediaan kedua-dua pihak tetap penting.
Frasa Lanjut
中文
请问您下周哪天有空?
我建议我们下周三下午两点召开会议,您看方便吗?
为了确保所有参会人员都能参加,我们还需要进一步沟通确认时间。
拼音
Malay
Hari apa minggu depan anda ada? Saya cadangkan kita mengadakan mesyuarat pada Rabu minggu depan pukul 2 petang. Adakah sesuai untuk anda? Untuk memastikan semua peserta dapat hadir, kita perlu membincangkan dan mengesahkan masa dengan lebih lanjut.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在中国的传统节日或敏感日期安排重要的会议。
拼音
biànmiǎn zài Zhōngguó de chuántǒng jiérì huò mǐngǎn rìqī ānpái zhòngyào de huìyì。
Malay
Elakkan menjadualkan mesyuarat penting pada hari perayaan tradisional Cina atau tarikh-tarikh yang sensitif.Titik Kunci
中文
根据会议的性质、参与者的身份和时间安排,选择合适的日期和时间。
拼音
Malay
Pilih tarikh dan masa yang sesuai berdasarkan sifat mesyuarat, identiti peserta, dan jadual mereka.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同的表达方式,例如委婉地询问对方的时间安排,并给出具体的建议。
注意语气的礼貌和谦逊,避免过于直接或强硬。
提前预留充足的时间,以应对可能出现的意外情况。
拼音
Malay
Amalkan pelbagai cara untuk menyatakan diri, contohnya dengan sopan bertanya tentang waktu pihak lain dan memberi cadangan khusus.
Berhati-hati dengan nada suara yang sopan dan rendah diri, elakkan daripada terlalu langsung atau tegas.
Sediakan masa yang mencukupi terlebih dahulu untuk menghadapi sebarang situasi yang tidak dijangka.