安排会议日期 회의 일정 조정 ānpái huìyì rìqī

대화

대화 1

中文

李明:您好,王先生,我想安排一下下周的文化交流会议,您看哪天比较合适?
王先生:您好,李明先生。下周我比较空,您看周三或者周五怎么样?
李明:周三上午我有其他安排,周五可以。您看是上午还是下午?
王先生:周五下午比较合适,我们安排在下午两点到四点,您看怎么样?
李明:好的,下午两点到四点,没问题。我稍后把会议室预订好,再把具体议程发给您。
王先生:好的,谢谢李明先生。

拼音

Li Ming: Nin hao, Wang xiānsheng, wo xiang anpai yixia xia zhou de wenhua jiaoliu huiyi, nin kan na tian bǐjiao héshì?
Wang xiānsheng: Nin hao, Li Ming xiānsheng. Xia zhou wo bǐjiao kòng, nin kan zhou san huòzhe zhou wu zen me yang?
Li Ming: Zhou san shangwu wo you qita anpai, zhou wu keyi. Nin kan shi shangwu haishi xiawu?
Wang xiānsheng: Zhou wu xiawu bǐjiao héshì, women anpai zai xiawu liang dian dao si dian, nin kan zen me yang?
Li Ming: Hao de, xiawu liang dian dao si dian, mei wèntí. Wo shao hou ba huiyi shi yuding hao, zai ba juti yicheng fa gei nin.
Wang xiānsheng: Hao de, xièxie Li Ming xiānsheng.

Korean

이밍: 안녕하세요, 왕 선생님. 다음 주 문화 교류 회의 일정을 잡고 싶은데, 어느 날이 좋으신가요?
왕 선생님: 안녕하세요, 이밍 씨. 다음 주는 비교적 시간이 괜찮습니다. 수요일이나 금요일 어떠세요?
이밍: 수요일 오전에는 다른 약속이 있습니다. 금요일이 좋습니다. 오전이 좋으신가요, 오후가 좋으신가요?
왕 선생님: 금요일 오후가 좋겠네요. 오후 2시부터 4시까지로 잡으면 어떨까요?
이밍: 네, 오후 2시부터 4시까지 좋습니다. 회의실을 예약하고 추후 일정을 보내드리겠습니다.
왕 선생님: 네, 감사합니다, 이밍 씨.

자주 사용하는 표현

安排会议日期

ānpái huìyì rìqī

회의 일정을 잡다

문화 배경

中文

在中国,安排会议日期通常需要考虑多方的时间安排,并提前与参与者沟通确认。

在正式场合,需要使用书面形式确认会议日期和时间,并发送会议通知。

在非正式场合,可以口头沟通,但仍然需要确认双方的时间是否一致。

拼音

zai Zhongguo, anpai huiyi riqi tongchang xuyao kaolv duofang de shijian anpai, bing tiqian yu canyu zhe tongxun queren。

zai zhengshi changhe, xuyao shiyong shumian xingshi queren huiyi riqi he shijian, bing song fa huiyi tongzhi。

zai feizhengshi changhe, keyi koutou tongxun, dan rengran xuyao queren shuangfang de shijian shifou yizhi。

Korean

중국에서 회의 일정을 잡을 때는 여러 사람의 시간을 고려하고 참석자들과 미리 확인하는 것이 일반적입니다.

공식적인 자리에서는 회의 날짜와 시간을 서면으로 확인하고 회의 공지를 보내야 합니다.

비공식적인 자리에서는 구두로 확인해도 되지만, 양측의 시간이 일치하는지 확인하는 것이 중요합니다.

고급 표현

中文

请问您下周哪天有空?

我建议我们下周三下午两点召开会议,您看方便吗?

为了确保所有参会人员都能参加,我们还需要进一步沟通确认时间。

拼音

qing wen nin xia zhou na tian you kong?

wo jianyi women xia zhou san xiawu liang dian zhaokai huiyi, nin kan fangbian ma?

weile quebao suoyou canhui renyuan dou neng canjia, women hai xuyao jin yibu tongxun queren shijian。

Korean

다음 주 중 어느 날이 편하신가요? 다음 주 수요일 오후 2시에 회의를 하는 것을 제안하는데 괜찮으신가요? 모든 참석자가 참석할 수 있도록 시간을 다시 조정하고 확인해야 합니다.

문화적 금기

中文

避免在中国的传统节日或敏感日期安排重要的会议。

拼音

biànmiǎn zài Zhōngguó de chuántǒng jiérì huò mǐngǎn rìqī ānpái zhòngyào de huìyì。

Korean

중국의 전통 명절이나 민감한 날짜에 중요한 회의를 잡지 않도록 합니다.

사용 키 포인트

中文

根据会议的性质、参与者的身份和时间安排,选择合适的日期和时间。

拼音

gēnjù huìyì de xìngzhì, cānyù zhě de shēnfèn hé shíjiān ānpái, xuǎnzé héshì de rìqī hé shíjiān。

Korean

회의의 성격, 참석자의 신분, 일정 등을 고려하여 적절한 날짜와 시간을 선택합니다.

연습 힌트

中文

多练习不同的表达方式,例如委婉地询问对方的时间安排,并给出具体的建议。

注意语气的礼貌和谦逊,避免过于直接或强硬。

提前预留充足的时间,以应对可能出现的意外情况。

拼音

duō liànxí bùtóng de biǎodá fāngshì, lìrú wěi'ǎn de xúnwèn duìfāng de shíjiān ānpái, bìng gěichū jùtǐ de jiànyì。

zhùyì yǔqì de lǐmào hé qiānxùn, bìmiǎn guòyú zhíjiē huò qiángyìng。

tíqián yùliú chōngzú de shíjiān, yǐ yìngduì kěnéng chūxiàn de yìwài qíngkuàng。

Korean

상대방의 일정을 확인하는 다양한 표현 방식을 연습해 보세요. 구체적인 제안을 하는 것도 중요합니다.

정중하고 겸손한 어조를 유지하고, 너무 직접적이거나 강압적인 표현은 피하세요.

예상치 못한 상황에 대비하여 충분한 시간 여유를 두세요.