定时配送 Penghantaran Berjadual
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:您好,我想订一个明天中午12点的定时配送,地址是XX路XX号。
外卖员:好的,请问您要订什么餐?
顾客:我想订一份宫保鸡丁套餐。
外卖员:好的,宫保鸡丁套餐,明天中午12点送到XX路XX号,请您确认一下。
顾客:是的,请确认。
外卖员:好的,我已经为您下单了,请您保持手机畅通。
顾客:谢谢!
拼音
Malay
Pelanggan: Salam, saya ingin menempah penghantaran berjadual untuk tengah hari esok pukul 12 tengah hari, alamatnya di Jalan XX No. XX.
Penghantar: Baik, apa yang ingin anda tempah?
Pelanggan: Saya ingin menempah satu set hidangan Kung Pao Chicken.
Penghantar: Baik, satu set hidangan Kung Pao Chicken, penghantaran esok tengah hari pukul 12 tengah hari ke Jalan XX No. XX, sila sahkan.
Pelanggan: Ya, sila sahkan.
Penghantar: Baik, saya telah membuat pesanan anda. Sila pastikan telefon anda sentiasa aktif.
Pelanggan: Terima kasih!
Dialog 2
中文
顾客:你好,我想预约下午三点送餐,地址是XX小区XX栋XX单元。
商家:好的,请问您要预订什么菜品?
顾客:我想点一份酸辣汤和一份水煮肉片。
商家:好的,酸辣汤和水煮肉片,下午三点送到XX小区XX栋XX单元,请您确认。
顾客:是的,确认。
商家:好的,稍后会短信通知您订单信息,请您注意查收。
顾客:好的,谢谢!
拼音
Malay
Pelanggan: Hai, saya ingin membuat tempahan penghantaran makanan untuk pukul 3 petang. Alamatnya di Kompleks Apartmen XX, Bangunan XX, Unit XX.
Restoran: Baik, apa yang ingin anda pesan?
Pelanggan: Saya ingin memesan semangkuk sup masam pedas dan sepiring hirisan daging babi rebus dalam minyak cili.
Restoran: Baik, sup masam pedas dan sepiring hirisan daging babi rebus dalam minyak cili, penghantaran pukul 3 petang ke Kompleks Apartmen XX, Bangunan XX, Unit XX. Sila sahkan.
Pelanggan: Ya, sahkan.
Restoran: Baik, anda akan menerima mesej teks dengan maklumat pesanan anda tidak lama lagi. Sila semak.
Pelanggan: Baik, terima kasih!
Frasa Biasa
定时配送
Penghantaran berjadual
Kebudayaan
中文
中国的外卖行业发展迅速,定时配送服务已经非常普及,尤其在忙碌的都市生活中,方便了人们的时间安排。
定时配送通常需要提前预订,预订时间越早,成功率越高。
商家通常会提供多种时段供用户选择,例如午餐、晚餐、下午茶等。
外卖平台通常会提供地图导航等增值服务,帮助外卖员准时送达。
拼音
Malay
Industri penghantaran makanan di China telah berkembang pesat, dan perkhidmatan penghantaran berjadual kini sangat umum, terutamanya dalam kehidupan bandar yang sibuk, memudahkan orang untuk menguruskan masa mereka. Penghantaran berjadual biasanya memerlukan tempahan awal. Semakin awal tempahan dibuat, semakin tinggi kadar kejayaan. Restoran biasanya menawarkan pelbagai slot masa untuk dipilih oleh pengguna, seperti makan tengah hari, makan malam, dan minum petang. Platform penghantaran makanan biasanya menawarkan perkhidmatan nilai tambah seperti navigasi peta untuk membantu penghantar tiba tepat pada masanya.
Frasa Lanjut
中文
请帮我安排在下午三点到四点之间送达。
我希望在送餐前十分钟收到短信提醒。
能否在送餐时备注一下我的特殊要求?
拼音
Malay
Tolong susun penghantaran antara pukul 3 petang dan 4 petang.
Saya ingin menerima peringatan SMS sepuluh minit sebelum penghantaran.
Bolehkah anda menambah nota dengan permintaan khas saya untuk penghantaran?
Tabu Kebudayaan
中文
在与外卖员沟通时,语气要礼貌平和,避免使用粗鲁或不尊重的语言。尽量避免在高峰期或节假日预定,以免影响送达时间。
拼音
zài yǔ wàimài yuán gōutōng shí, yǔqì yào lǐmào pínghé, bìmiǎn shǐyòng cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán。jǐnliàng bìmiǎn zài gāofēngqī huò jiérì yùdìng, yǐmiǎn yǐngxiǎng sòngdá shíjiān。
Malay
Semasa berkomunikasi dengan penghantar, pastikan nada suara anda sopan dan tenang, dan elakkan menggunakan bahasa yang kasar atau tidak menghormati. Cuba elakkan membuat tempahan pada waktu puncak atau cuti umum untuk mengelakkan menjejaskan masa penghantaran.Titik Kunci
中文
使用场景:在需要提前安排用餐时间或有特殊时间要求的情况下,例如会议、约会等。 年龄/身份适用性:所有年龄段和身份的人群都适用。 常见错误提醒:预订时间过晚,未明确告知送达时间和地址,未确认订单等。
拼音
Malay
Senario penggunaan: Dalam situasi di mana waktu makan perlu dirancang awal atau terdapat keperluan masa khusus, seperti mesyuarat, temu janji, dan sebagainya. Ketergunaan mengikut umur/identiti: Boleh digunakan oleh semua kumpulan umur dan identiti. Amaran kesilapan biasa: Tempahan dibuat terlalu lewat, tidak menyatakan masa dan alamat penghantaran dengan jelas, tidak mengesahkan pesanan, dan sebagainya.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场景下的对话表达,例如预约时间、更改时间、取消订单等。
尝试使用不同的语气表达,例如正式和非正式场合下的表达。
注意在对话中体现中国文化特色,例如使用礼貌用语等。
拼音
Malay
Amalkan ungkapan dialog dalam pelbagai senario, seperti menjadualkan temujanji, menukar masa, membatalkan pesanan, dan sebagainya.
Cuba gunakan nada yang berbeza, seperti untuk majlis formal dan tidak formal.
Perhatikan untuk mencerminkan ciri-ciri budaya Cina dalam dialog, seperti menggunakan bahasa yang sopan, dan sebagainya.