应对过敏反应 Menangani Reaksi Alahan
Dialog
Dialog 1
中文
丽丽:哎呦,我好像对这个芒果过敏了,浑身起疹子,还痒!
小明:哎呀,过敏这么严重啊?快,我帮你拍拍看。你之前对芒果过敏吗?
丽丽:以前没这么厉害过,这次好像有点严重。
小明:要不要去医院看看?或者吃点抗过敏药?
丽丽:先吃点药看看吧,要是还不行再去医院。我包里好像有。
小明:好,那你慢慢吃。要是情况不好转,一定要及时去医院啊。
丽丽:嗯,谢谢!
拼音
Malay
Lili: Alamak, rasanya saya alah kepada mangga ini! Seluruh badan saya gatal dan naik ruam!
Xiao Ming: Aduh, alahan yang teruk sangat? Cepat, saya tolong tepuk-tepuk. Sebelum ini awak pernah alah kepada mangga?
Lili: Sebelum ini tak seteruk ini. Kali ini nampaknya agak teruk.
Xiao Ming: Perlu ke kita pergi ke hospital? Atau makan ubat anti-alahan?
Lili: Kita cuba makan ubat dulu, kalau tak juga baik baru pergi hospital. Rasanya saya ada dalam beg.
Xiao Ming: Baiklah, makan perlahan-lahan. Kalau keadaan tak bertambah baik, mesti segera pergi hospital.
Lili: Ya, terima kasih!
Frasa Biasa
我对…过敏
Saya alahan kepada...
浑身起疹子
Ruam di seluruh badan
去医院看看
Pergi ke hospital
Kebudayaan
中文
在中国,遇到过敏反应,通常会先尝试一些家庭常备药,如果症状严重,才会去医院。
中国人比较注重实用,会根据症状轻重选择就医方式。
拼音
Malay
Di China, apabila mengalami reaksi alahan, biasanya orang akan mencuba beberapa ubat-ubatan rumah dahulu. Mereka hanya akan pergi ke hospital jika simptom adalah teruk.
Orang China menekankan kepraktisan dan memilih rawatan perubatan berdasarkan kepada keterukan simptom.
Pengubatan sendiri adalah perkara biasa
Frasa Lanjut
中文
出现过敏性休克症状应立即就医。
过敏反应需根据具体症状对症下药。
服用抗组胺药可缓解过敏症状。
拼音
Malay
Dapatkan rawatan perubatan segera jika simptom kejutan anafilaksis muncul.
Reaksi alahan memerlukan rawatan yang disesuaikan dengan simptom spesifik.
Antihistamin boleh melegakan simptom alahan
Tabu Kebudayaan
中文
避免在公共场合大声谈论过敏症状,以免引起他人不适或恐慌。
拼音
biànmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tánlùn guò mǐn zhèngzhuàng, yǐmiǎn yǐnqǐ tārén bùshì huò kǒnghuāng。
Malay
Elakkan membincangkan simptom alahan dengan kuat di khalayak ramai untuk mengelakkan ketidakselesaan atau panik di kalangan orang lain.Titik Kunci
中文
根据过敏反应的严重程度选择合适的应对措施,轻微症状可自行处理,严重症状应立即就医。
拼音
Malay
Pilih respons yang sesuai berdasarkan kepada keterukan reaksi alahan. Simptom ringan boleh dirawat sendiri, manakala simptom yang serius memerlukan rawatan perubatan segera.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场景下的对话,例如在餐厅、公园等。
可以与朋友或家人进行角色扮演练习。
注意语调和语气,力求自然流畅。
拼音
Malay
Amalkan dialog dalam pelbagai senario, contohnya di restoran atau taman.
Anda boleh mengamalkan lakon peranan dengan rakan atau keluarga.
Perhatikan nada dan intonasi untuk mencapai aliran yang semula jadi dan lancar