应对过敏反应 Lidando com reações alérgicas Yìngduì guò mǐn fǎnyìng

Diálogos

Diálogos 1

中文

丽丽:哎呦,我好像对这个芒果过敏了,浑身起疹子,还痒!
小明:哎呀,过敏这么严重啊?快,我帮你拍拍看。你之前对芒果过敏吗?
丽丽:以前没这么厉害过,这次好像有点严重。
小明:要不要去医院看看?或者吃点抗过敏药?
丽丽:先吃点药看看吧,要是还不行再去医院。我包里好像有。
小明:好,那你慢慢吃。要是情况不好转,一定要及时去医院啊。
丽丽:嗯,谢谢!

拼音

Lì lì: āi yōu, wǒ hǎoxiàng duì zhège máng guǒ guò mǐn le, huấn shēn qǐ zhěn zi, hái yǎng!
Xiǎo míng: āi ya, guò mǐn zhème yánzhòng a? kuài, wǒ bāng nǐ pāi pāi kàn. nǐ zhīqián duì máng guǒ guò mǐn ma?
Lì lì: yǐqián méi zhème lìhai guò, zhè cì hǎoxiàng yǒudiǎn yánzhòng.
Xiǎo míng: yào bu yào qù yīyuàn kàn kàn? huòzhě chī diǎn kàng guò mǐn yào?
Lì lì: xiān chī diǎn yào kàn kàn ba, yào shì hái bù xíng zài qù yīyuàn. wǒ bāo lǐ hǎoxiàng yǒu.
Xiǎo míng: hǎo, nà nǐ màn man chī. yào shì qíngkuàng bù hǎo zhuǎn, yīdìng yào jíshí qù yīyuàn a.
Lì lì: ēn, xiè xie!

Portuguese

Lili: Ai, acho que sou alérgica a essa manga! Estou com uma erupção por todo o corpo e está coçando muito!
Xiao Ming: Nossa, que reação alérgica grave! Aqui, deixa eu te dar umas palmadas. Você já teve alergia a manga antes?
Lili: Nunca tão grave assim antes. Desta vez parece um pouco sério.
Xiao Ming: Devemos ir ao hospital? Ou tomar algum remédio antialérgico?
Lili: Vamos tentar um remédio primeiro, e se não funcionar, vamos ao hospital. Acho que tenho algum na minha bolsa.
Xiao Ming: Certo, tome seu tempo. Se não melhorar, você deve ir ao hospital imediatamente.
Lili: Sim, obrigada!

Expressões Comuns

我对…过敏

Wǒ duì…guòmǐn

Sou alérgico/a a...

浑身起疹子

Huấn shēn qǐ zhěn zi

Erupção por todo o corpo

去医院看看

Qù yīyuàn kàn kàn

Ir ao hospital

Contexto Cultural

中文

在中国,遇到过敏反应,通常会先尝试一些家庭常备药,如果症状严重,才会去医院。

中国人比较注重实用,会根据症状轻重选择就医方式。

拼音

zài zhōngguó, yùdào guò mǐn fǎnyìng, tōngcháng huì xiān chángshì yīxiē jiātíng cháng bèi yào, rúguǒ zhèngzhuàng yánzhòng, cái huì qù yīyuàn。

zhōngguó rén bǐjiào zhòngshì shíyòng, huì gēnjù zhèngzhuàng qīngzhòng xuǎnzé jiūyī fāngshì。

Portuguese

Na China, ao encontrar uma reação alérgica, geralmente se tenta primeiro alguns remédios caseiros. Só se vai ao hospital se os sintomas forem graves.

Os chineses valorizam a praticidade e escolhem o tratamento médico com base na gravidade dos sintomas.

A automedicação é comum.

Expressões Avançadas

中文

出现过敏性休克症状应立即就医。

过敏反应需根据具体症状对症下药。

服用抗组胺药可缓解过敏症状。

拼音

chūxiàn guò mǐn xìng xiūkè zhèngzhuàng yīng lìjí jiūyī。

guò mǐn fǎnyìng xū gēnjù jùtǐ zhèngzhuàng duì zhèng xiàyào。

fúyòng kàng zǔ'àmín yào kě huǎnjiě guò mǐn zhèngzhuàng。

Portuguese

Procure atendimento médico imediato se sintomas de choque anafilático ocorrerem.

Reações alérgicas requerem tratamento adaptado aos sintomas específicos.

Anti-histamínicos podem aliviar os sintomas de alergia.

Tabus Culturais

中文

避免在公共场合大声谈论过敏症状,以免引起他人不适或恐慌。

拼音

biànmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tánlùn guò mǐn zhèngzhuàng, yǐmiǎn yǐnqǐ tārén bùshì huò kǒnghuāng。

Portuguese

Evite discutir sintomas de alergia em voz alta em público para prevenir desconforto ou pânico nos outros.

Pontos Chave

中文

根据过敏反应的严重程度选择合适的应对措施,轻微症状可自行处理,严重症状应立即就医。

拼音

gēnjù guò mǐn fǎnyìng de yánzhòng chéngdù xuǎnzé héshì de yìngduì cuòshī, qīngwēi zhèngzhuàng kě zìxíng chǔlǐ, yánzhòng zhèngzhuàng yīng lìjí jiūyī。

Portuguese

Escolha as respostas apropriadas com base na gravidade da reação alérgica. Sintomas leves podem ser tratados por conta própria, enquanto sintomas graves exigem atenção médica imediata.

Dicas de Prática

中文

多练习不同场景下的对话,例如在餐厅、公园等。

可以与朋友或家人进行角色扮演练习。

注意语调和语气,力求自然流畅。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú zài cāntīng, gōngyuán děng。

kěyǐ yǔ péngyǒu huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí。

zhùyì yǔdiào hé yǔqì, lìqiú zìrán liúlàng。

Portuguese

Pratique diálogos em diferentes cenários, como em um restaurante ou parque.

Você pode praticar encenações com amigos ou familiares.

Preste atenção à entonação e ao tom para obter um fluxo natural e fluido.