应用安装 Pemasangan Aplikasi yìngyòng ānzhuāng

Dialog

Dialog 1

中文

老王:师傅,您好!我新买的智能冰箱,怎么安装这个手机应用?
师傅:您好!您先打开冰箱侧面的电源开关,再打开手机蓝牙,然后打开应用,按照提示连接就可以了。
老王:我试了,可是连接不上,显示“连接失败”。
师傅:您检查一下冰箱的WiFi是否开启,还有手机的网络是否正常。
老王:都正常啊!
师傅:那您看看冰箱后边的WiFi模块是否插好,有时候会松动。
老王:哦!还真是,我把它插紧了,再试试!
师傅:好的,这次应该可以了。
老王:可以了,连接成功!谢谢师傅!
师傅:不客气!

拼音

lǎo wáng:shīfu,nín hǎo!wǒ xīn mǎi de zhìnéng bīngxiāng,zěnme ānzhuāng zhège shǒujī yìngyòng?
shīfu:nín hǎo!nín xiān dǎkāi bīngxiāng cèmiàn de diàn yuán kāiguān,zài dǎkāi shǒujī lán yá,ránhòu dǎkāi yìngyòng,àn zhào túshì liánjiē jiù kěyǐ le。
lǎo wáng:wǒ shì le,kěshì liánjiē bù shàng,xiǎnshì“liánjiē shībài”。
shīfu:nín jiǎnchá yīxià bīngxiāng de WiFi shìfǒu kāiqǐ,hái yǒu shǒujī de wǎngluò shìfǒu zhèngcháng。
lǎo wáng:dōu zhèngcháng a!
shīfu:nà nín kànkan bīngxiāng hòubiān de WiFi mòkuài shìfǒu chā hǎo,yǒushíhòu huì sōngdòng。
lǎo wáng:ó!hái zhēnshi,wǒ bǎ tā chā jǐn le,zài shìshì!
shīfu:hǎo de,zhè cì yīnggāi kěyǐ le。
lǎo wáng:kěyǐ le,liánjiē chénggōng!xièxie shīfu!
shīfu:bù kèqì!

Malay

Encik Wang: Salam, Tuan! Peti sejuk pintar baru saya, bagaimana nak pasang aplikasi telefon bimbit ini?
Tuan: Salam! Pertama, hidupkan suis kuasa di sisi peti sejuk, kemudian hidupkan Bluetooth telefon bimbit anda, kemudian buka aplikasi dan ikut arahan untuk sambung.
Encik Wang: Saya dah cuba, tapi tak boleh sambung, paparan “Sambungan gagal”.
Tuan: Sila semak sama ada WiFi peti sejuk dihidupkan, dan sama ada rangkaian telefon bimbit anda normal.
Encik Wang: Dua-dua normal!
Tuan: Kemudian semak sama ada modul WiFi di belakang peti sejuk tersambung dengan betul. Kadang-kadang ia boleh menjadi longgar.
Encik Wang: Oh! Betul, saya akan pasangkan dengan ketat, dan cuba lagi!
Tuan: Baiklah, sepatutnya boleh kali ini.
Encik Wang: Boleh, sambungan berjaya! Terima kasih, Tuan!
Tuan: Sama-sama!

Dialog 2

中文

老王:师傅,您好!我新买的智能冰箱,怎么安装这个手机应用?
师傅:您好!您先打开冰箱侧面的电源开关,再打开手机蓝牙,然后打开应用,按照提示连接就可以了。
老王:我试了,可是连接不上,显示“连接失败”。
师傅:您检查一下冰箱的WiFi是否开启,还有手机的网络是否正常。
老王:都正常啊!
师傅:那您看看冰箱后边的WiFi模块是否插好,有时候会松动。
老王:哦!还真是,我把它插紧了,再试试!
师傅:好的,这次应该可以了。
老王:可以了,连接成功!谢谢师傅!
师傅:不客气!

Malay

Encik Wang: Salam, Tuan! Peti sejuk pintar baru saya, bagaimana nak pasang aplikasi telefon bimbit ini?
Tuan: Salam! Pertama, hidupkan suis kuasa di sisi peti sejuk, kemudian hidupkan Bluetooth telefon bimbit anda, kemudian buka aplikasi dan ikut arahan untuk sambung.
Encik Wang: Saya dah cuba, tapi tak boleh sambung, paparan “Sambungan gagal”.
Tuan: Sila semak sama ada WiFi peti sejuk dihidupkan, dan sama ada rangkaian telefon bimbit anda normal.
Encik Wang: Dua-dua normal!
Tuan: Kemudian semak sama ada modul WiFi di belakang peti sejuk tersambung dengan betul. Kadang-kadang ia boleh menjadi longgar.
Encik Wang: Oh! Betul, saya akan pasangkan dengan ketat, dan cuba lagi!
Tuan: Baiklah, sepatutnya boleh kali ini.
Encik Wang: Boleh, sambungan berjaya! Terima kasih, Tuan!
Tuan: Sama-sama!

Frasa Biasa

安装应用

ānzhuāng yìngyòng

Pasang aplikasi

连接网络

liánjiē wǎngluò

Sambung ke rangkaian

连接失败

liánjiē shībài

Sambungan gagal

Kebudayaan

中文

在中国的家用电器安装服务中,通常会有专业师傅上门进行安装和指导,这体现了中国服务业的细致入微。

在安装过程中,师傅通常会耐心解答用户疑问,并提供一些实用技巧。

拼音

zài zhōngguó de jiāyòng diànqì ānzhuāng fúwù zhōng,tōngcháng huì yǒu zhuānyè shīfu shàngmén jìnxíng ānzhuāng hé zhǐdǎo,zhè tǐxiàn le zhōngguó fúwù yè de xìzhì rùwēi。 zài ānzhuāng guòchéng zhōng,shīfu tōngcháng huì nàixīn jiědá yònghù yíwèn,bìng tígōng yīxiē shíyòng jìqiǎo。

Malay

Di Malaysia, adalah perkara biasa bagi juruteknik profesional untuk datang ke rumah untuk memasang dan memberi panduan penggunaan peralatan rumah tangga, yang menunjukkan layanan pelanggan yang teliti di Malaysia.

Semasa proses pemasangan, juruteknik biasanya akan bersabar menjawab pertanyaan pelanggan dan memberi beberapa petua berguna.

Frasa Lanjut

中文

请帮我检查一下网络连接是否正常。

这个应用的兼容性如何?

能否提供更详细的安装步骤?

拼音

qǐng bāng wǒ jiǎnchá yīxià wǎngluò liánjiē shìfǒu zhèngcháng。 zhège yìngyòng de jiāngróng xìng rúhé? nnéngfǒu tígōng gèng xiángxì de ānzhuāng bùzhòu?

Malay

Sila semak sama ada sambungan rangkaian adalah normal.

Bagaimana keserasian aplikasi ini?

Bolehkah anda memberikan langkah pemasangan yang lebih terperinci?

Tabu Kebudayaan

中文

避免在安装过程中出现粗鲁或不耐烦的行为,要尊重安装师傅的劳动。

拼音

bìmiǎn zài ānzhuāng guòchéng zhōng chūxiàn cūlǔ huò bùnàifán de xíngwéi,yào zūnzhòng ānzhuāng shīfu de láodòng。

Malay

Elakkan daripada bersikap kasar atau tidak sabar semasa proses pemasangan, hormati kerja juruteknik.

Titik Kunci

中文

用户需要了解自己的设备型号以及网络状况,并能够按照说明书或师傅的指导进行操作。

拼音

yònghù xūyào liǎojiě zìjǐ de shèbèi xínghào yǐjí wǎngluò zhuàngkuàng,bìng nénggòu àn zhào shuōmíngshū huò shīfu de zhǐdǎo jìnxíng cāozuò。

Malay

Pengguna perlu memahami model peralatan dan status rangkaian mereka, dan mampu beroperasi mengikut arahan manual atau panduan juruteknik.

Petunjuk Praktik

中文

可以模拟真实的安装场景,与朋友一起练习对话。

可以针对不同的情况进行练习,例如网络连接失败、应用无法启动等。

可以尝试使用更高级的表达,提高语言表达能力。

拼音

kěyǐ mónǐ zhēnshí de ānzhuāng chǎngjǐng,yǔ péngyou yīqǐ liànxí duìhuà。 kěyǐ gēnjù bùtóng de qíngkuàng jìnxíng liànxí,lìrú wǎngluò liánjiē shībài、yìngyòng wúfǎ qǐdòng děng。 kěyǐ chángshì shǐyòng gèng gāojí de biǎodá,tígāo yǔyán biǎodá nénglì。

Malay

Anda boleh mensimulasikan senario pemasangan sebenar, dan berlatih dialog dengan rakan.

Anda boleh berlatih untuk situasi yang berbeza, seperti kegagalan sambungan rangkaian, aplikasi gagal dimulakan, dan lain-lain.

Anda boleh cuba menggunakan ungkapan yang lebih canggih untuk meningkatkan kemahiran ungkapan bahasa anda.