当面验收 Pemeriksaan Barangan di Tempat dāngmiàn yànshōu

Dialog

Dialog 1

中文

顾客:您好,麻烦验一下货。
快递员:好的,请您打开看一下吧。
顾客:嗯,东西看起来都挺好,谢谢!
快递员:不客气,请您签收。
顾客:好的,谢谢!

拼音

Gùkè: Hǎo, máfan yànyīxià huò.
Kuàidìyuán: Hǎo de, qǐng nín dǎkāi yīxià kànbà.
Gùkè: En, dōngxi kàn qǐlái dōu tǐng hǎo, xièxie!
Kuàidìyuán: Bù kèqì, qǐng nín qiānshōu.
Gùkè: Hǎo de, xièxie!

Malay

Pelanggan: Salam, tolong periksa barangan.
Penghantar: Baik, sila buka dan lihat.
Pelanggan: Mm, semuanya nampak baik, terima kasih!
Penghantar: Sama-sama, sila tandatangan di sini.
Pelanggan: Baik, terima kasih!

Frasa Biasa

当面验收

dāngmiàn yànshōu

Pemeriksaan di tempat

Kebudayaan

中文

中国快递行业普遍支持当面验收,方便买家核对商品数量、质量等,保障交易安全。

当面验收多见于非正式场合。

快递员通常会耐心等待顾客验货,如遇问题会积极解决。

拼音

Zhōngguó kuài dì hángyè pǔbiàn zhīchí dāngmiàn yànshōu, fāngbiàn mǎijiā hé duì shāngpǐn shùliàng, zhìliàng děng, bǎozhàng jiāoyì ānquán.

Dāngmiàn yànshōu duō jiàn yú fēi zhèngshì chǎnghé.

Kuàidìyuán tōngcháng huì nàixīn děngdài gùkè yàn huò, rú yù wèntí huì jījí jiějué.

Malay

Di Malaysia, pemeriksaan barangan di tempat juga amalan biasa, terutamanya bagi barangan mudah rosak atau bernilai tinggi. Ini bagi memastikan keselamatan transaksi dan melindungi hak pembeli.

Pemeriksaan barangan di tempat biasanya dilakukan dalam suasana tidak formal.

Penghantar biasanya bersabar menunggu pelanggan memeriksa barangan dan sedia membantu menyelesaikan masalah jika ada.

Frasa Lanjut

中文

请您仔细检查一下商品的完整性。

如有任何问题,请及时与我们联系。

感谢您选择我们的服务!

拼音

Qǐng nín zǐxì jiǎnchá yīxià shāngpǐn de wánzhěngxìng.

Rú yǒu rènhé wèntí, qǐng jíshí yǔ wǒmen liánxì.

Gǎnxiè nín xuǎnzé wǒmen de fúwù!

Malay

Sila periksa integriti barangan dengan teliti.

Sekiranya terdapat masalah, sila hubungi kami dengan segera.

Terima kasih kerana memilih perkhidmatan kami!

Tabu Kebudayaan

中文

在当面验收过程中,不要过度刁难快递员,要尊重快递员的劳动。如果出现问题,应该保持冷静,理性沟通。

拼音

Zài dāngmiàn yànshōu guòchéng zhōng, bùyào guòdù diaonán kuàidìyuán, yào zūnzhòng kuàidìyuán de láodòng. Rúguǒ chūxiàn wèntí, yīnggāi bǎochí língjìng, lǐxìng gōutōng.

Malay

Semasa pemeriksaan di tempat, jangan terlalu menyusahkan penghantar, hormati kerja mereka. Sekiranya terdapat masalah, kekal tenang dan berkomunikasi secara rasional.

Titik Kunci

中文

当面验收主要用于快递包裹,特别是一些易碎品或贵重物品。

拼音

Dāngmiàn yànshōu zhǔyào yòng yú kuàidì bāoguǒ, tèbié shì yīxiē yìsuì pǐn huò guìzhòng wùpǐn.

Malay

Pemeriksaan di tempat terutama digunakan untuk bungkusan kurier, terutamanya untuk barangan mudah pecah atau bernilai tinggi.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同场景下的对话,例如:商品缺失、商品损坏、数量不对等。

注意语气,保持礼貌和耐心。

学习一些常用的表达方式,例如:‘麻烦您帮我验一下货’、‘这个东西有点问题’等。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú: shāngpǐn quēshī, shāngpǐn sǔnhuài, shùliàng bù duì děng.

Zhùyì yǔqì, bǎochí lǐmào hé nàixīn.

Xuéxí yīxiē chángyòng de biǎodá fāngshì, lìrú: ‘máfan nín bāng wǒ yàn yīxià huò’、‘zhège dōngxi yǒudiǎn wèntí’ děng.

Malay

Amalkan dialog dalam pelbagai senario, seperti: barangan hilang, barangan rosak, kuantiti yang salah, dan lain-lain.

Perhatikan nada suara, kekal sopan dan sabar.

Pelajari beberapa ungkapan biasa, seperti: 'Tolong bantu saya memeriksa barangan', 'Ada sedikit masalah dengan barangan ini', dan lain-lain