当面验收 Warenprüfung vor Ort dāngmiàn yànshōu

Dialoge

Dialoge 1

中文

顾客:您好,麻烦验一下货。
快递员:好的,请您打开看一下吧。
顾客:嗯,东西看起来都挺好,谢谢!
快递员:不客气,请您签收。
顾客:好的,谢谢!

拼音

Gùkè: Hǎo, máfan yànyīxià huò.
Kuàidìyuán: Hǎo de, qǐng nín dǎkāi yīxià kànbà.
Gùkè: En, dōngxi kàn qǐlái dōu tǐng hǎo, xièxie!
Kuàidìyuán: Bù kèqì, qǐng nín qiānshōu.
Gùkè: Hǎo de, xièxie!

German

Kunde: Guten Tag, bitte überprüfen Sie die Ware.
Zusteller: Gerne, bitte öffnen Sie das Paket und schauen Sie nach.
Kunde: Ja, alles sieht gut aus, danke!
Zusteller: Bitte schön, bitte unterschreiben Sie hier.
Kunde: Danke!

Häufige Ausdrücke

当面验收

dāngmiàn yànshōu

Vor-Ort-Prüfung

Kultureller Hintergrund

中文

中国快递行业普遍支持当面验收,方便买家核对商品数量、质量等,保障交易安全。

当面验收多见于非正式场合。

快递员通常会耐心等待顾客验货,如遇问题会积极解决。

拼音

Zhōngguó kuài dì hángyè pǔbiàn zhīchí dāngmiàn yànshōu, fāngbiàn mǎijiā hé duì shāngpǐn shùliàng, zhìliàng děng, bǎozhàng jiāoyì ānquán.

Dāngmiàn yànshōu duō jiàn yú fēi zhèngshì chǎnghé.

Kuàidìyuán tōngcháng huì nàixīn děngdài gùkè yàn huò, rú yù wèntí huì jījí jiějué.

German

In China ist die persönliche Warenprüfung üblich und dient der Sicherheit des Kaufs und der Überprüfung von Menge und Qualität.

Diese Praxis ist typisch für informelle Situationen.

Die Zusteller warten in der Regel geduldig auf die Warenprüfung und helfen bei Problemen.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请您仔细检查一下商品的完整性。

如有任何问题,请及时与我们联系。

感谢您选择我们的服务!

拼音

Qǐng nín zǐxì jiǎnchá yīxià shāngpǐn de wánzhěngxìng.

Rú yǒu rènhé wèntí, qǐng jíshí yǔ wǒmen liánxì.

Gǎnxiè nín xuǎnzé wǒmen de fúwù!

German

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Ware sorgfältig.

Bei Problemen kontaktieren Sie uns bitte umgehend.

Vielen Dank für Ihre Bestellung!

Kulturelle Tabus

中文

在当面验收过程中,不要过度刁难快递员,要尊重快递员的劳动。如果出现问题,应该保持冷静,理性沟通。

拼音

Zài dāngmiàn yànshōu guòchéng zhōng, bùyào guòdù diaonán kuàidìyuán, yào zūnzhòng kuàidìyuán de láodòng. Rúguǒ chūxiàn wèntí, yīnggāi bǎochí língjìng, lǐxìng gōutōng.

German

Bei der Warenprüfung sollte man den Zusteller nicht übermäßig belästigen und seine Arbeit respektieren. Bei Problemen sollte man ruhig und sachlich kommunizieren.

Schlüsselpunkte

中文

当面验收主要用于快递包裹,特别是一些易碎品或贵重物品。

拼音

Dāngmiàn yànshōu zhǔyào yòng yú kuàidì bāoguǒ, tèbié shì yīxiē yìsuì pǐn huò guìzhòng wùpǐn.

German

Die Warenprüfung vor Ort findet hauptsächlich bei Paketen statt, besonders bei zerbrechlichen oder wertvollen Gütern.

Übungshinweise

中文

多练习不同场景下的对话,例如:商品缺失、商品损坏、数量不对等。

注意语气,保持礼貌和耐心。

学习一些常用的表达方式,例如:‘麻烦您帮我验一下货’、‘这个东西有点问题’等。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú: shāngpǐn quēshī, shāngpǐn sǔnhuài, shùliàng bù duì děng.

Zhùyì yǔqì, bǎochí lǐmào hé nàixīn.

Xuéxí yīxiē chángyòng de biǎodá fāngshì, lìrú: ‘máfan nín bāng wǒ yàn yīxià huò’、‘zhège dōngxi yǒudiǎn wèntí’ děng.

German

Üben Sie verschiedene Dialoge, z.B. bei fehlenden, beschädigten oder falschen Warenmengen.

Achten Sie auf einen höflichen und geduldigen Ton.

Lernen Sie gebräuchliche Ausdrücke wie: ‚Bitte überprüfen Sie die Ware‘, ‚Der Artikel ist defekt‘ usw.

en

es

fr

jp

ko

pinyin

pt