总结确认 Ringkasan dan Pengesahan
Dialog
Dialog 1
中文
甲方:李经理,我们对这次项目的合作总结一下,您看方便吗?
乙方:没问题,现在就可以。
甲方:好的,首先,感谢贵公司团队的辛勤付出,项目顺利完成了,达到了预期的目标。
乙方:感谢李经理的认可,我们也很高兴能够与贵公司合作。
甲方:其次,在项目实施过程中,我们也遇到了一些挑战,比如…… 但最终都顺利解决了,体现了贵公司的专业性和解决问题的能力。
乙方:是的,我们团队在遇到问题时,都积极寻求最佳的解决方案。
甲方:最后,关于后续合作,我们希望保持长期的合作关系。
乙方:我们也希望能与贵公司长期合作,共同发展。
拼音
Malay
Pihak A: Pengurus Li, bolehkah kita ringkaskan kerjasama kita dalam projek ini? Adakah sesuai untuk anda sekarang?
Pihak B: Tiada masalah, boleh sekarang.
Pihak A: Baiklah, pertama sekali, terima kasih kepada pasukan syarikat anda atas kerja keras mereka. Projek telah disiapkan dengan jayanya dan mencapai objektifnya.
Pihak B: Terima kasih atas pengiktirafan, Pengurus Li. Kami juga sangat gembira dapat bekerjasama dengan syarikat anda.
Pihak A: Kedua, semasa pelaksanaan projek, kami juga menghadapi beberapa cabaran, seperti… Tetapi akhirnya semuanya diselesaikan dengan jayanya, menunjukkan profesionalisme dan keupayaan penyelesaian masalah syarikat anda.
Pihak B: Ya, pasukan kami sentiasa mencari penyelesaian terbaik apabila menghadapi masalah.
Pihak A: Akhir sekali, berhubung dengan kerjasama akan datang, kami berharap untuk mengekalkan hubungan kerjasama jangka panjang.
Pihak B: Kami juga berharap dapat bekerjasama dengan syarikat anda untuk jangka panjang dan berkembang bersama.
Frasa Biasa
总结确认
Ringkasan dan Pengesahan
项目总结
Ringkasan Projek
合作确认
Pengesahan Kerjasama
Kebudayaan
中文
在商务场合,总结确认通常比较正式,注重效率和礼貌。
总结确认会涉及到对项目成果、合作过程、未来规划等方面的回顾和展望。
拼音
Malay
Dalam konteks perniagaan, ringkasan dan pengesahan biasanya formal, menekankan kecekapan dan kesopanan.
Ringkasan dan pengesahan melibatkan semakan dan perancangan masa depan aspek seperti hasil projek, proses kerjasama, dan pelan masa depan.
Frasa Lanjut
中文
就本项目合作进行全面总结和评估
对项目关键指标进行回顾性分析和总结
就未来合作方向达成共识并签订后续协议
拼音
Malay
Lakukan rumusan dan penilaian komprehensif tentang kerjasama dalam projek ini
Lakukan analisis dan rumusan retrospektif terhadap petunjuk utama projek
Mencapai kata sepakat tentang hala tuju kerjasama akan datang dan menandatangani perjanjian susulan
Tabu Kebudayaan
中文
避免在总结确认过程中过于强调负面信息,应保持客观公正的态度。
拼音
bìmiǎn zài zǒngjié quèrèn guòchéng zhōng guòyú qiángdiào fùmiàn xìnxī, yīng bǎochí kèguān gōngzhèng de tàidu
Malay
Elakkan memberi penekanan yang berlebihan kepada maklumat negatif semasa proses ringkasan dan pengesahan; mengekalkan sikap yang objektif dan tidak berat sebelah.Titik Kunci
中文
总结确认需要双方共同参与,确保信息准确无误,并达成一致意见。适用任何商务场合,尤其在项目结束时。避免含糊不清的表达。
拼音
Malay
Ringkasan dan pengesahan memerlukan penyertaan kedua-dua pihak untuk memastikan ketepatan maklumat dan mencapai kata sepakat. Boleh diguna pakai dalam sebarang situasi perniagaan, terutamanya pada akhir projek. Elakkan daripada menggunakan ungkapan yang mengelirukan.Petunjuk Praktik
中文
模拟真实的商务场景进行练习
多练习不同类型的总结确认对话
注意语气的运用和表达的清晰度
拼音
Malay
Berlatih dalam senario perniagaan dunia sebenar yang disimulasikan
Berlatih pelbagai jenis dialog ringkasan dan pengesahan
Perhatikan penggunaan nada dan kejelasan ungkapan