总结确认 Résumé et Confirmation Zǒngjié quèrèn

Dialogues

Dialogues 1

中文

甲方:李经理,我们对这次项目的合作总结一下,您看方便吗?
乙方:没问题,现在就可以。
甲方:好的,首先,感谢贵公司团队的辛勤付出,项目顺利完成了,达到了预期的目标。
乙方:感谢李经理的认可,我们也很高兴能够与贵公司合作。
甲方:其次,在项目实施过程中,我们也遇到了一些挑战,比如…… 但最终都顺利解决了,体现了贵公司的专业性和解决问题的能力。
乙方:是的,我们团队在遇到问题时,都积极寻求最佳的解决方案。
甲方:最后,关于后续合作,我们希望保持长期的合作关系。
乙方:我们也希望能与贵公司长期合作,共同发展。

拼音

Jiǎfāng: Lǐ jīnglǐ, wǒmen duì zhè cì xiàngmù de hézuò zǒngjié yīxià, nín kàn fāngbiàn ma?
Yǐfāng: Méi wèntí, xiànzài jiù kěyǐ.
Jiǎfāng: Hǎode, shǒuxiān, gǎnxiè guì gōngsī tuánduì de xīnqín chūfù, xiàngmù shùnlì wánchéng le, dádào le yùqī de mùbiāo.
Yǐfāng: Gǎnxiè Lǐ jīnglǐ de rènkě, wǒmen yě hěn gāoxìng nénggòu yǔ guì gōngsī hézuò.
Jiǎfāng: Qícì, zài xiàngmù shíshī guòchéng zhōng, wǒmen yě yùndào le yīxiē tiǎozhàn, bǐrú…… dàn zuìzhōng dōu shùnlì jiějué le, tǐxiàn le guì gōngsī de zhuānyèxìng hé jiějué wèntí de nénglì.
Yǐfāng: Shì de, wǒmen tuánduì zài yùndào wèntí shí, dōu jījí xúnqiú zuì jiā de jiějué fāng'àn.
Jiǎfāng: Zuìhòu, guānyú xùhòu hézuò, wǒmen xīwàng bǎochí chángqī de hézuò guānxi.
Yǐfāng: Wǒmen yě xīwàng néng yǔ guì gōngsī chángqī hézuò, gòngtóng fāzhǎn.

French

A : Monsieur Li, pouvons-nous résumer notre collaboration sur ce projet ? Est-ce que cela vous convient maintenant ?
B : Pas de problème, nous pouvons le faire maintenant.
A : D'accord, tout d'abord, merci à l'équipe de votre société pour son travail acharné. Le projet a été mené à bien avec succès et ses objectifs ont été atteints.
B : Merci de votre reconnaissance, Monsieur Li. Nous sommes également très heureux de coopérer avec votre société.
A : Ensuite, nous avons également rencontré quelques défis lors de la mise en œuvre du projet, tels que… Mais en fin de compte, tous ont été résolus avec succès, ce qui démontre le professionnalisme et la capacité de résolution de problèmes de votre société.
B: Oui, notre équipe recherche activement les meilleures solutions lorsqu'elle rencontre des problèmes.
A : Enfin, concernant la coopération future, nous espérons maintenir une relation de coopération à long terme.
B : Nous espérons également coopérer avec votre société à long terme et nous développer ensemble.

Phrases Courantes

总结确认

zǒngjié quèrèn

Résumé et Confirmation

项目总结

xiàngmù zǒngjié

Résumé du projet

合作确认

hézuò quèrèn

Confirmation de coopération

Contexte Culturel

中文

在商务场合,总结确认通常比较正式,注重效率和礼貌。

总结确认会涉及到对项目成果、合作过程、未来规划等方面的回顾和展望。

拼音

zài shāngwù chǎnghé, zǒngjié quèrèn tōngcháng bǐjiào zhèngshì, zhùzhòng xiàolǜ hé lǐmào.

zǒngjié quèrèn huì shèjí dào duì xiàngmù chéngguǒ, hézuò guòchéng, wèilái guīhuà děng fāngmiàn de huíguò hé zhǎnwàng.

French

Dans les contextes commerciaux, le résumé et la confirmation sont généralement formels, mettant l'accent sur l'efficacité et la politesse.

Le résumé et la confirmation impliquent un examen et une prospective d'aspects tels que les résultats du projet, le processus de coopération et les plans futurs.

Expressions Avancées

中文

就本项目合作进行全面总结和评估

对项目关键指标进行回顾性分析和总结

就未来合作方向达成共识并签订后续协议

拼音

jiù běn xiàngmù hézuò jìnxíng quánmiàn zǒngjié hé pínggū

duì xiàngmù guānjiàn zhǐbiāo jìnxíng huíguòxìng fēnxī hé zǒngjié

jiù wèilái hézuò fāngxiàng dáchéng gòngshì bìng qiāndìng xùhòu xiéyì

French

Effectuer un résumé et une évaluation complets de la collaboration sur ce projet

Effectuer une analyse rétrospective et un résumé des indicateurs clés du projet

Parvenir à un consensus sur l'orientation future de la coopération et signer un accord ultérieur

Tabous Culturels

中文

避免在总结确认过程中过于强调负面信息,应保持客观公正的态度。

拼音

bìmiǎn zài zǒngjié quèrèn guòchéng zhōng guòyú qiángdiào fùmiàn xìnxī, yīng bǎochí kèguān gōngzhèng de tàidu

French

Évitez de trop mettre l'accent sur les informations négatives lors du processus de résumé et de confirmation ; conservez une attitude objective et impartiale.

Points Clés

中文

总结确认需要双方共同参与,确保信息准确无误,并达成一致意见。适用任何商务场合,尤其在项目结束时。避免含糊不清的表达。

拼音

zǒngjié quèrèn xūyào shuāngfāng gòngtóng cānyù, quèbǎo xìnxī zhǔnquè wúwù, bìng dáchéng yīzhì yìjiàn. shìyòng rènhé shāngwù chǎnghé, yóuqí zài xiàngmù jiéshù shí. bìmiǎn hánghu bùqīng de biǎodá

French

Le résumé et la confirmation nécessitent la participation des deux parties pour garantir l'exactitude des informations et parvenir à un consensus. Applicable à toute occasion commerciale, en particulier à la fin d'un projet. Évitez les expressions ambiguës.

Conseils Pratiques

中文

模拟真实的商务场景进行练习

多练习不同类型的总结确认对话

注意语气的运用和表达的清晰度

拼音

mǒnì zhēnshí de shāngwù chǎngjǐng jìnxíng liànxí

duō liànxí bùtóng lèixíng de zǒngjié quèrèn duìhuà

zhùyì yǔqì de yùnyòng hé biǎodá de qīngxīdù

French

Pratiquez dans des scénarios commerciaux simulés du monde réel

Pratiquez différents types de dialogues de résumé et de confirmation

Portez attention à l'utilisation du ton et à la clarté de l'expression