房源查看 Meninjau Hartanah
Dialog
Dialog 1
中文
房东:您好,欢迎查看房源!请问您有什么问题吗?
游客:您好!这套房子朝向怎么样?采光如何?
房东:这套房子是南向的,采光非常好,阳光充足。
游客:太好了!那卫生间是独立的吗?
房东:是的,是独立卫浴。
游客:嗯,不错。附近交通便利吗?
房东:非常便利,出门就是公交站,地铁站也不远。
游客:那价格是多少?
房东:月租是5000元。
游客:好的,谢谢您!
拼音
Malay
Tuan tanah: Salam, dialu-alukan untuk melihat hartanah! Adakah sebarang soalan?
Pelancong: Salam! Rumah ini menghadap ke arah mana? Bagaimana pencahayaannya?
Tuan tanah: Rumah ini menghadap ke selatan, pencahayaannya sangat baik, banyak cahaya matahari.
Pelancong: Hebat! Adakah bilik airnya berasingan?
Tuan tanah: Ya, ia adalah bilik air berasingan.
Pelancong: Okey, bagus. Adakah pengangkutan awam mudah diakses berhampiran?
Tuan tanah: Sangat mudah, keluar sahaja sudah ada hentian bas, stesen kereta api bawah tanah juga tidak jauh.
Tuan tanah: Sewa bulanannya ialah 5000 yuan.
Pelancong: Baiklah, terima kasih!
Frasa Biasa
请问这套房子租金是多少?
Berapakah sewa rumah ini?
这套房子的采光好吗?
Adakah pencahayaan di rumah ini baik?
附近交通方便吗?
Adakah pengangkutan awam mudah diakses berhampiran?
Kebudayaan
中文
在中国的租房场景中,通常房东会主动询问租客的需求和问题。
租客会关注房屋的朝向、采光、交通便利程度以及价格等因素。
价格通常以人民币为单位。
拼音
Malay
Di Malaysia, adalah kebiasaan bagi tuan tanah untuk secara proaktif bertanya tentang keperluan dan pertanyaan penyewa.
Penyewa biasanya mengambil kira faktor-faktor seperti orientasi rumah, pencahayaan, kemudahan pengangkutan dan harga.
Harga biasanya dinyatakan dalam Ringgit Malaysia (MYR).
Frasa Lanjut
中文
请问这套房子的周边环境如何?
除了月租,还有其他费用吗?
请问可以签长期租约吗?
拼音
Malay
Bagaimana persekitaran sekitar hartanah ini?
Selain sewa bulanan, adakah sebarang yuran lain?
Bolehkah saya menandatangani perjanjian sewa jangka panjang?
Tabu Kebudayaan
中文
不要在查看房源时对房东的私生活表示过多的好奇或评价。
拼音
buya zai chakan fangyuan shi dui fangdong de sisihuosheng biao shi guodu de haoqixin huo pingjia。
Malay
Elakkan daripada menunjukkan rasa ingin tahu yang berlebihan atau membuat komen tentang kehidupan peribadi tuan tanah semasa melihat hartanah.Titik Kunci
中文
在查看房源时,需要仔细观察房屋的状况,例如:房屋的朝向、采光、通风、装修情况等,并询问房东相关的问题。要与房东保持良好的沟通,礼貌待人。
拼音
Malay
Semasa meninjau hartanah, perlu memerhatikan keadaan rumah dengan teliti, contohnya: orientasi rumah, pencahayaan, pengudaraan, keadaan pengubahsuaian, dan lain-lain, dan bertanya soalan yang berkaitan kepada tuan tanah. Pastikan komunikasi yang baik dan beradab dengan tuan tanah.Petunjuk Praktik
中文
可以先在网上查找一些常用的租房相关语句,例如:请问这套房子租金是多少?附近交通方便吗?
可以找一位母语人士进行练习,以便更好地掌握发音和表达。
可以模拟真实的场景进行练习,例如:和朋友一起扮演房东和租客。
拼音
Malay
Anda boleh mencari beberapa frasa umum yang berkaitan dengan menyewa rumah secara dalam talian, contohnya: Berapakah sewa rumah ini? Adakah pengangkutan awam mudah diakses berhampiran?
Anda boleh berlatih dengan penutur jati bahasa untuk menguasai sebutan dan ungkapan dengan lebih baik.
Anda boleh mensimulasi senario kehidupan sebenar, contohnya: berlakon sebagai tuan tanah dan penyewa dengan rakan anda