房源查看 物件見学
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
房东:您好,欢迎查看房源!请问您有什么问题吗?
游客:您好!这套房子朝向怎么样?采光如何?
房东:这套房子是南向的,采光非常好,阳光充足。
游客:太好了!那卫生间是独立的吗?
房东:是的,是独立卫浴。
游客:嗯,不错。附近交通便利吗?
房东:非常便利,出门就是公交站,地铁站也不远。
游客:那价格是多少?
房东:月租是5000元。
游客:好的,谢谢您!
拼音
Japanese
家主:こんにちは、物件をご覧いただきありがとうございます!何かご質問はございますか?
観光客:こんにちは!この物件の向きはどちらですか?日当たりはどうですか?
家主:この物件は南向きで、日当たりがとても良いです。
観光客:素晴らしい!バスルームは独立していますか?
家主:はい、独立したバスルームです。
観光客:いいですね。周辺の交通の便はいかがですか?
家主:とても便利です。目の前にバス停があり、地下鉄駅も遠くないです。
家主:家賃は月5000元です。
観光客:ありがとうございます!
よく使う表現
请问这套房子租金是多少?
この物件の家賃はいくらですか?
这套房子的采光好吗?
この物件の日当たりは良いですか?
附近交通方便吗?
周辺の交通の便はいかがですか?
文化背景
中文
在中国的租房场景中,通常房东会主动询问租客的需求和问题。
租客会关注房屋的朝向、采光、交通便利程度以及价格等因素。
价格通常以人民币为单位。
拼音
Japanese
中国では、家主が借主のニーズや質問を積極的に尋ねるのが一般的です。
借主は、物件の向き、日当たり、交通の便、価格などを気にします。
価格は通常、人民元で表示されます。
高級表現
中文
请问这套房子的周边环境如何?
除了月租,还有其他费用吗?
请问可以签长期租约吗?
拼音
Japanese
この物件の周辺環境はいかがですか?
月額家賃以外に費用はかかりますか?
長期契約は可能ですか?
文化禁忌
中文
不要在查看房源时对房东的私生活表示过多的好奇或评价。
拼音
buya zai chakan fangyuan shi dui fangdong de sisihuosheng biao shi guodu de haoqixin huo pingjia。
Japanese
物件見学の際に、家主の私生活について過度な好奇心や批評を示さないようにしましょう。使用キーポイント
中文
在查看房源时,需要仔细观察房屋的状况,例如:房屋的朝向、采光、通风、装修情况等,并询问房东相关的问题。要与房东保持良好的沟通,礼貌待人。
拼音
Japanese
物件見学の際には、物件の状態を注意深く観察する必要があります。例えば、物件の向き、日当たり、換気、リフォーム状況などです。家主に対して関連する質問をし、良好なコミュニケーションを保ち、礼儀正しく接しましょう。練習ヒント
中文
可以先在网上查找一些常用的租房相关语句,例如:请问这套房子租金是多少?附近交通方便吗?
可以找一位母语人士进行练习,以便更好地掌握发音和表达。
可以模拟真实的场景进行练习,例如:和朋友一起扮演房东和租客。
拼音
Japanese
家賃や交通の便など、賃貸に関する一般的な表現をインターネットで検索してみましょう。例:「この物件の家賃はいくらですか?」「周辺の交通の便はいかがですか?」
ネイティブスピーカーと練習して、発音や表現力を向上させましょう。
友人と家主と借主の役割を演じて、実生活のシチュエーションをシミュレーションしてみましょう。