报桌号 Mengenal Pasukan Nombor Meja
Dialog
Dialog 1
中文
服务员:您好,请问几位?
顾客:我们一行五位。
服务员:好的,请这边走,我带您到5号桌。
顾客:谢谢。
服务员:不客气,请慢用。
拼音
Malay
Pelayan: Selamat pagi, berapa orang?
Frasa Biasa
报桌号
Beri nombor meja
Kebudayaan
中文
在中国餐厅,服务员通常会主动报桌号,并引导顾客到座位。
在比较正式的场合,服务员可能会更礼貌地询问顾客的需求。
在非正式的场合,报桌号可能会比较简单直接。
拼音
Malay
Di restoran Cina, pelayan biasanya akan memaklumkan nombor meja dan membawa pelanggan ke meja mereka.
Dalam suasana yang lebih formal, pelayan mungkin akan bertanya dengan lebih sopan tentang keperluan pelanggan.
Dalam suasana yang tidak formal, memaklumkan nombor meja mungkin lebih mudah dan ringkas
Frasa Lanjut
中文
“您好,这边请,您的桌子是8号,请慢走。”
“欢迎光临,请到8号桌就坐。”
“请各位到8号桌就坐,菜马上就来。”
拼音
Malay
“Selamat pagi, sila ke sini, meja anda nombor 8, perlahan-lahan.”
“Selamat datang, sila duduk di meja 8.”
“Sila semua duduk di meja 8, makanan akan dihidangkan tidak lama lagi.”
Tabu Kebudayaan
中文
在餐厅中,不要大声喧哗,保持安静和礼貌。
拼音
zài cāntīng zhōng, bùyào dàshēng xuānhuá, bǎochí ānjìng hé lǐmào。
Malay
Di restoran, jangan bising, kekal tenang dan sopan.Titik Kunci
中文
报桌号时,要清晰准确,避免歧义。注意顾客人数,确保座位安排合适。
拼音
Malay
Apabila memaklumkan nombor meja, hendaklah jelas dan tepat, elakkan sebarang kekeliruan. Beri perhatian kepada jumlah pelanggan dan pastikan pengaturan tempat duduk adalah sesuai.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同情境下的报桌号表达,例如,不同人数的顾客,不同的餐厅环境等。
在练习时,可以模拟真实的场景,与朋友或家人进行角色扮演。
注意语调和语气,使其自然流畅。
拼音
Malay
Amalkan menyebut nombor meja dalam pelbagai konteks, seperti bilangan pelanggan yang berbeza, persekitaran restoran yang berbeza, dan lain-lain.
Semasa berlatih, anda boleh mensimulasikan senario kehidupan sebenar dan bermain peranan dengan rakan atau ahli keluarga.
Perhatikan intonasi dan nada, menjadikannya semula jadi dan lancar