报桌号 Pag-anunsyo ng Numero ng Mesa bào zhuō hào

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

服务员:您好,请问几位?
顾客:我们一行五位。
服务员:好的,请这边走,我带您到5号桌。
顾客:谢谢。
服务员:不客气,请慢用。

拼音

fúwùyuán: hǎo, qǐngwèn jǐ wèi?
gùkè: wǒmen yīxíng wǔ wèi.
fúwùyuán: hǎode, qǐng zhè biān zǒu, wǒ dài nín dào 5 hào zhuō.
gùkè: xièxie.
fúwùyuán: bù kèqì, qǐng màn yòng.

Thai

Waiter: Magandang araw po, ilan po kayo?
Customer: Lima po kami.
Waiter: Sige po, sumama po kayo sa akin, ihahatid ko po kayo sa table 5.
Customer: Salamat po.
Waiter: Walang anuman po, enjoy your meal po.

Mga Karaniwang Mga Salita

报桌号

bào zhuō hào

Ibigay ang numero ng mesa

Kultura

中文

在中国餐厅,服务员通常会主动报桌号,并引导顾客到座位。

在比较正式的场合,服务员可能会更礼貌地询问顾客的需求。

在非正式的场合,报桌号可能会比较简单直接。

拼音

zài zhōngguó cāntīng, fúwùyuán tōngcháng huì zhǔdòng bào zhuō hào, bìng yǐndǎo gùkè dào zuòwèi。

zài bǐjiào zhèngshì de chǎnghé, fúwùyuán kěnéng huì gèng lǐmào de xúnwèn gùkè de xūqiú。

zài fēi zhèngshì de chǎnghé, bào zhuō hào kěnéng huì bǐjiào jiǎndān zhíjiē。

Thai

Sa mga restawran ng Tsino, karaniwang kusang ina-anunsyo ng mga waiter ang numero ng mesa at inaakay ang mga customer papunta sa kanilang mga upuan.

Sa mas pormal na mga setting, maaaring mas magalang ang mga waiter sa pagtatanong tungkol sa mga pangangailangan ng customer.

Sa impormal na mga setting, ang pag-anunsyo ng numero ng mesa ay maaaring mas simple at direkta。

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

“您好,这边请,您的桌子是8号,请慢走。”

“欢迎光临,请到8号桌就坐。”

“请各位到8号桌就坐,菜马上就来。”

拼音

“nín hǎo, zhè biān qǐng, nín de zhuōzi shì 8 hào, qǐng màn zǒu。”

“huānyíng guānglín, qǐng dào 8 hào zhuō jiùzuò。”

“qǐng gè wèi dào 8 hào zhuō jiùzuò, cài mǎshàng jiù lái。”

Thai

"Magandang araw po, sa gawi po ito, ang inyong mesa ay numero 8, dahan-dahan lang po."

"Maligayang pagdating, mangyaring umupo sa mesa 8."

"Pakiupo po sa mesa 8, ang pagkain ay darating na rin po."

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在餐厅中,不要大声喧哗,保持安静和礼貌。

拼音

zài cāntīng zhōng, bùyào dàshēng xuānhuá, bǎochí ānjìng hé lǐmào。

Thai

Sa restawran, huwag maingay, manatiling tahimik at magalang.

Mga Key Points

中文

报桌号时,要清晰准确,避免歧义。注意顾客人数,确保座位安排合适。

拼音

bào zhuō hào shí, yào qīngxī zhǔnquè, bìmiǎn qíyì。 zhùyì gùkè rénshù, quèbǎo zuòwèi ānpái héshì。

Thai

Kapag ina-anunsyo ang numero ng mesa, maging malinaw at tumpak, iwasan ang pagiging malabo. Bigyang-pansin ang bilang ng mga customer upang matiyak na angkop ang pag-aayos ng mga upuan.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同情境下的报桌号表达,例如,不同人数的顾客,不同的餐厅环境等。

在练习时,可以模拟真实的场景,与朋友或家人进行角色扮演。

注意语调和语气,使其自然流畅。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de bào zhuō hào biǎodá, lìrú, bùtóng rénshù de gùkè, bùtóng de cāntīng huánjìng děng。

zài liànxí shí, kěyǐ mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng, yǔ péngyǒu huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn。

zhùyì yǔdiào hé yǔqì, shǐ qí zìrán liúlàng。

Thai

Magsanay sa pag-anunsyo ng numero ng mesa sa iba't ibang mga konteksto, tulad ng iba't ibang bilang ng mga customer, iba't ibang mga kapaligiran ng restawran, atbp.

Kapag nagsasanay, maaari mong gayahin ang mga totoong sitwasyon at magpanggap na may mga kaibigan o pamilya.

Bigyang-pansin ang intonasyon at tono, gawin itong natural at maayos。