抽血化验 Ujian Darah
Dialog
Dialog 1
中文
医生:您好,请问有什么不舒服?
患者:我最近感觉身体不太好,想做个抽血化验。
医生:好的,请您先填写一下化验单。需要空腹吗?
患者:请问空腹是什么意思?
医生:就是指在抽血前八小时内不要进食,只可以喝白开水。
患者:明白了,谢谢医生。
医生:不客气,请稍等片刻,护士会带您去抽血。
拼音
Malay
Doktor: Selamat pagi, apa yang tidak selesa?
Pesakit: Saya tidak sihat sejak kebelakangan ini, dan saya ingin membuat ujian darah.
Doktor: Baiklah, sila isi borang permohonan makmal ini terlebih dahulu. Perlu berpuasa?
Pesakit: Apakah maksud berpuasa?
Doktor: Ia bermaksud anda tidak boleh makan apa-apa lapan jam sebelum pengambilan darah, hanya air kosong.
Pesakit: Saya faham, terima kasih doktor.
Doktor: Sama-sama, sila tunggu sebentar, jururawat akan membawa anda untuk mengambil darah.
Dialog 2
中文
医生:您好,请问有什么不舒服?
患者:我最近感觉身体不太好,想做个抽血化验。
医生:好的,请您先填写一下化验单。需要空腹吗?
患者:请问空腹是什么意思?
医生:就是指在抽血前八小时内不要进食,只可以喝白开水。
患者:明白了,谢谢医生。
医生:不客气,请稍等片刻,护士会带您去抽血。
Malay
Doktor: Selamat pagi, apa yang tidak selesa?
Pesakit: Saya tidak sihat sejak kebelakangan ini, dan saya ingin membuat ujian darah.
Doktor: Baiklah, sila isi borang permohonan makmal ini terlebih dahulu. Perlu berpuasa?
Pesakit: Apakah maksud berpuasa?
Doktor: Ia bermaksud anda tidak boleh makan apa-apa lapan jam sebelum pengambilan darah, hanya air kosong.
Pesakit: Saya faham, terima kasih doktor.
Doktor: Sama-sama, sila tunggu sebentar, jururawat akan membawa anda untuk mengambil darah.
Frasa Biasa
抽血化验
Ujian darah
Kebudayaan
中文
在中国,抽血化验通常在医院或诊所进行。需要提前预约或挂号。
空腹抽血较为常见,一些项目必须空腹。
医院化验单需要仔细填写,以保证化验结果的准确性。
拼音
Malay
Di Malaysia, ujian darah biasanya dijalankan di hospital atau klinik. Temujanji atau pendaftaran awal sering diperlukan.
Berpuasa sebelum ujian darah adalah perkara biasa, dan sesetengah item memerlukan berpuasa.
Borang permohonan ujian makmal hospital perlu diisi dengan teliti untuk memastikan keputusan ujian yang tepat.
Frasa Lanjut
中文
请问您需要做哪些项目的血液检查?
您的化验结果会在几天后出来?
请问化验结果出来后,如何获取?
拼音
Malay
Ujian darah apa yang anda perlukan? Bilakah keputusan ujian darah saya akan tersedia? Bagaimana saya boleh mendapatkan keputusan ujian darah?
Tabu Kebudayaan
中文
在与医生交流时,保持尊重和礼貌,不要使用粗俗的语言。询问化验结果时,应耐心等待,避免过度催促。
拼音
zai yu yisheng jiaoliu shi,baochi zunzhong he limei,buyaoshiyong cusude yuyan。xunwen huayan jieguo shi,ying naixin dengdai,bimian guodu cucu。
Malay
Bersikap hormat dan sopan ketika berkomunikasi dengan doktor, dan elakkan penggunaan bahasa yang kasar. Apabila menanyakan keputusan ujian, anda perlu menunggu dengan sabar dan mengelakkan desakan yang berlebihan.Titik Kunci
中文
本场景适用于所有年龄段和身份的人群。关键点在于了解空腹抽血的含义,以及如何与医生有效沟通。
拼音
Malay
Senario ini sesuai untuk orang-orang dari semua peringkat umur dan latar belakang. Titik utamanya ialah memahami maksud berpuasa sebelum ujian darah dan bagaimana untuk berkomunikasi secara berkesan dengan doktor.Petunjuk Praktik
中文
反复练习对话,熟悉常用语句。
注意语气和语调,力求自然流畅。
可以根据实际情况,进行角色扮演练习。
拼音
Malay
Amalkan dialog berulang kali untuk membiasakan diri dengan frasa yang biasa digunakan. Perhatikan nada dan intonasi, berusaha untuk mencapai kefasihan yang semula jadi. Latihan lakon peranan boleh dijalankan mengikut keadaan sebenar