抽血化验 Prise de Sang
Dialogues
Dialogues 1
中文
医生:您好,请问有什么不舒服?
患者:我最近感觉身体不太好,想做个抽血化验。
医生:好的,请您先填写一下化验单。需要空腹吗?
患者:请问空腹是什么意思?
医生:就是指在抽血前八小时内不要进食,只可以喝白开水。
患者:明白了,谢谢医生。
医生:不客气,请稍等片刻,护士会带您去抽血。
拼音
French
Médecin : Bonjour, qu'est-ce qui ne va pas ?
Patient : Je ne me sens pas bien ces derniers temps, et j'aimerais faire une prise de sang.
Médecin : D'accord, veuillez d'abord remplir ce formulaire de demande d'analyse. Devez-vous être à jeun ?
Patient : Qu'est-ce que ça signifie, à jeun ?
Médecin : Cela signifie que vous ne devez rien manger huit heures avant la prise de sang, seulement de l'eau claire.
Patient : Je comprends, merci, docteur.
Médecin : De rien, veuillez patienter un instant, l'infirmière vous conduira pour la prise de sang.
Dialogues 2
中文
医生:您好,请问有什么不舒服?
患者:我最近感觉身体不太好,想做个抽血化验。
医生:好的,请您先填写一下化验单。需要空腹吗?
患者:请问空腹是什么意思?
医生:就是指在抽血前八小时内不要进食,只可以喝白开水。
患者:明白了,谢谢医生。
医生:不客气,请稍等片刻,护士会带您去抽血。
French
undefined
Phrases Courantes
抽血化验
Prise de sang
Contexte Culturel
中文
在中国,抽血化验通常在医院或诊所进行。需要提前预约或挂号。
空腹抽血较为常见,一些项目必须空腹。
医院化验单需要仔细填写,以保证化验结果的准确性。
拼音
French
En Chine, les prises de sang ont généralement lieu dans les hôpitaux ou les cliniques. Une prise de rendez-vous ou une inscription préalable sont souvent nécessaires.
Le jeûne avant une prise de sang est courant, et certains examens l'exigent.
Le formulaire de demande d'analyse du laboratoire de l'hôpital doit être rempli avec soin pour garantir des résultats précis.
Expressions Avancées
中文
请问您需要做哪些项目的血液检查?
您的化验结果会在几天后出来?
请问化验结果出来后,如何获取?
拼音
French
Quels tests sanguins avez-vous besoin ? Quand les résultats de ma prise de sang seront-ils disponibles ? Comment puis-je obtenir les résultats de ma prise de sang ?
Tabous Culturels
中文
在与医生交流时,保持尊重和礼貌,不要使用粗俗的语言。询问化验结果时,应耐心等待,避免过度催促。
拼音
zai yu yisheng jiaoliu shi,baochi zunzhong he limei,buyaoshiyong cusude yuyan。xunwen huayan jieguo shi,ying naixin dengdai,bimian guodu cucu。
French
Soyez respectueux et poli lorsque vous communiquez avec le médecin, et évitez d'utiliser un langage vulgaire. Lorsque vous vous renseignez sur les résultats des tests, vous devez patienter et éviter de vous montrer trop impatient.Points Clés
中文
本场景适用于所有年龄段和身份的人群。关键点在于了解空腹抽血的含义,以及如何与医生有效沟通。
拼音
French
Ce scénario s'applique aux personnes de tous âges et de tous horizons. L'essentiel est de comprendre la signification du jeûne avant une prise de sang et de savoir communiquer efficacement avec le médecin.Conseils Pratiques
中文
反复练习对话,熟悉常用语句。
注意语气和语调,力求自然流畅。
可以根据实际情况,进行角色扮演练习。
拼音
French
Pratiquez le dialogue plusieurs fois pour vous familiariser avec les phrases courantes. Portez attention à la tonalité et à l'intonation, en vous efforçant d'obtenir une fluidité naturelle. Une pratique de jeu de rôle peut être effectuée en fonction de la situation réelle.